加载中…
个人资料
Rhapsodia_晚枫
Rhapsodia_晚枫
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:371,396
  • 关注人气:770
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

【双语朗诵】《咏风》 -- 虞世南  译/诵:晚枫

(2011-05-13 11:55:23)
标签:

双语

诗歌

朗诵

唐诗

咏风

虞世南

晚枫

教育

分类: 英汉诵读素材、视频

 

—— 虞世南

 

逐舞飘轻袖, 

传歌共绕梁。 

动枝生乱影, 

吹花送远香。 

 

Ode to the Wind

By Yu Shinan558 - 638 A.D. Tang Dynasty

Tr. Rhapsodia(晚枫)

 

You chase dancers to swing their sleeves,

And waft tunes to wind beams and eaves

You sway branches hence shadows shake,

And blow bloom scent and far you take.

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有