加载中…
个人资料
常青藤
常青藤
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,562
  • 关注人气:6
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

关于法官克拉伦斯托马斯性骚扰奥拉斯蒙特的诉讼(2)

(2007-12-12 10:38:59)
标签:

我记录

职场故事

分类: 翻译
 

Throughout the period of these conversations, he also from time to time asked me for social engagements. My reaction to these conversations was to avoid them by eliminating opportunities for us to engage in extended conversations. This was difficult because at the time I was his only assistant at the Office of Education -- or Office for Civil Rights. 整个的交谈过程,他还是一次次的要求我性约会。我对这些交谈的反应是用拒绝的时机去消除他们,这是为了我们从事于长期的交谈。这是苦难的,因为当时我是他的唯一秘书,在教育学办公室——或民事权利的办公室。

During the latter part of my time at the Department of Education, the social pressures and any conversation of his offensive behavior ended. I began both to believe and hope that our working relationship could be a proper, cordial, and professional one. 在教育学部门近段时间里,社交的紧迫,他任何讨厌的言谈举止结束了。我开始相信并希望我们的工作关系能够是正当的、热忱的、职业的。

When Judge Thomas was made chair of the EEOC, I needed to face the question of whether to go with him. I was asked to do so, and I did. The work itself was interesting, and at that time it appeared that the sexual overtures which had so troubled me had ended. I also faced the realistic fact that I had no alternative job. While I might have gone back to private practice, perhaps in my old firm or at another, I was dedicated to civil rights work, and my first choice was to be in that field. Moreover, the Department of Education itself was a dubious venture. President Reagan was seeking to abolish the entire department. 当法官托马斯成功的成为均等就业机会委员会的主席,我面对着是否要离开他的问题。我必须要这样做,并且我已经这样做了。工作本身是有趣味的,然而在那时出现那样的性要求那样困扰我到了尽头。我同样要面对现实的事实,那就是我选择的工作。那时我可能要回去私人开业了,或许回到我的老公司或到其他地方,我献身在民事权利的事业上,并且我的第一首选就是要加入那样的领域。此外,教育部门本身是一个不确定的投机。里根总统正试图要取消全部的部门。

For my first months at the EEOC, where I continued to be an assistant to Judge Thomas, there were no sexual conversations or overtures. However, during the fall and winter of 1982, these began again. The comments were random and ranged from pressing me about why I didn't go out with him to remarks about my personal appearance. I remember his saying that some day I would have to tell him the real reason that I wouldn't go out with him. 第一个月在均等就业机会委员会,我依然是法官托马斯的秘书,这没有性交谈或建议。然而,在1982年的秋天和冬天,这些要开始了。这些谈论是随意的,然而他放纵的逼迫我说为什么不和他一起出去谈论我的个人问题。我记得他的话使我一时告诉他真正的原因,那就是我不会和他出去。

He began to show displeasure in his tone and voice and his demeanor and his continued pressure for an explanation. He commented on what I was wearing in terms of whether it made me more or less sexually attractive. The incidents occurred in his inner office at the EEOC. 他的语气和声音开始显得不高兴,他的风度和他继续的压迫做一个解释。他谈论我的着装,在这方面,使我或多或少有性别的吸引。在均等就业机会委员会,这种事情发生在他里面的办公室。

One of the oddest episodes I remember was an occasion in which Thomas was drinking a Coke in his office. He got up from the table at which we were working, went over to his desk to get the Coke, looked at the can and asked, "Who has pubic hair on my Coke?" On other occasions, he referred to the size of his own penis as being larger than normal, and he also spoke on some occasions of the pleasures he had given to women with oral sex. 我记得最离谱的一件事是在托马斯正在他办公室了喝咖啡的一个场合。他从我们正在工作的办公桌起来,去他办公桌拿咖啡,看了看铁罐并问道,“我的咖啡里面有谁的阴毛?”乘此机会,他谈论他自己的阴茎的尺寸比平时更大,并且他说到一些他曾经给一个妇女口头性交的乐事。

At this point, late 1982, I began to feel severe stress on the job. I began to be concerned that Clarence Thomas might take out his anger with me by degrading me or not giving me important assignments. I also thought that he might find an excuse for dismissing me. 1982年底,在这个事情上,我感觉在工作上有严重的压力。我开始注意到,克拉伦斯托马斯可能对我发泄他的怒气,通过侮辱我或不给我重要的分配。我也想到,他可能找理由炒我的鱿鱼。

In January of 1983, I began looking for another job. I was handicapped because I feared that, if he found out, he might make it difficult for me to find other employment and I might be dismissed from the job I had. Another factor that made my search more difficult was that there was a period -- this was during a period of a hiring freeze in the government. In February of 1983, I was hospitalized for five days on an emergency basis for acute stomach pain which I attributed to stress on the job. 1983年一月,我开始寻找一份工作。我是个身体有缺陷的人,因为我害怕那些事情,如果他发现了,他可能要为难我去找另一份工作并且我可能还会掉丢我拥有的工作。另外的代理人使我的查寻更困难,因为这是一个时期——这是在政府部门雇用的冻结时期。1983年二月,因为突发的急性阑尾炎,我住院五天,这归因于工作压力。

Once out of the hospital, I became more committed to find other employment and sought further to minimize my contact with Thomas. This became easier when Allison Duncan (sp) became office director, because most of my work was then funneled through her and I had contact with Clarence Thomas mostly in staff meetings. 一出院,我更投入到找另一份工作中,并考虑到尽可能更少的和托马斯接触。当爱丽丝邓肯成为办公室主任后,这些就变得更容易了,因为我大多数的工作都是通过她的,与托马斯的接触主要是在全体职员会议上。

In the spring of 1983, an opportunity to teach at Oral Roberts University opened up. I participated in a seminar -- taught an afternoon session and seminar at Oral Roberts University. The dean of the university saw me teaching and inquired as to whether I would be interested in furthering -- pursuing a career in teaching, beginning at Oral Roberts University. I agreed to take the job in large part because of my desire to escape the pressures I felt at the EEOC due to Judge Thomas. 1983年四月,有一个在奥劳拉罗伯特斯大学开展讲话的机会。我参加了一个研讨会——并且是在奥劳拉罗伯特大学教后场交易且展开研讨会。大学校长看了我的教义并询问我是否有兴趣深入——在奥劳拉罗伯特大学开始从事教学生涯。大部分我同意接受这份工作因为我的愿望逃脱这种在均等就业机会委员会法官托马斯给我的压力。

When I informed him that I was leaving in July, I recall that his response was that now I would no longer have an excuse for not going out with him. I told him that I still preferred not to do so. At some time after that meeting, he asked if he could take me to dinner at the end of the term. When I declined, he assured me that the dinner was a professional courtesy only and not a social invitation. I reluctantly agreed to accept that invitation, but only if it was at the every end of a working day. 当我告诉他,我七月份就要离开,我记得他的回答是说我现在将不再有谅解,因为不打算和他一起出去。我告诉他,我依然选择不会那样做。那个会见之后一段时间,他问我在最后时期是否能够请我吃晚餐。当拒绝时,他向我保证,晚餐仅仅是专业人员的礼貌而不是社交的邀请。我不同意的接受那次邀请,几乎仅仅是因为这是每一个工作日的最后一次。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有