加载中…
个人资料
常青藤
常青藤
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:18,890
  • 关注人气:6
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

马尔科姆:选票否则子弹(3)

(2007-12-07 10:58:33)
标签:

我记录

分类: 翻译
 

And now you're facing a situation where the young Negro's coming up. They don't want to hear that "turn the-other-cheek" stuff, no. In Jacksonville, those were teenagers, they were throwing Molotov cocktails. Negroes have never done that before. But it shows you there's a new deal coming in. There's new thinking coming in. There's new strategy coming in. It'll be Molotov cocktails this month, hand grenades next month, and something else next month. It'll be ballots, or it'll be bullets. It'll be liberty, or it will be death. The only difference about this kind of death -- it'll  be reciprocal. You know what is meant by "reciprocal"? That's one of  Brother Lomax's words. I stole it from him. I don't usually deal with those big words because I don't usually deal with big people. I deal with small people. I find you can get a whole lot of small people and whip hell out of a whole lot of big people. They haven't got anything to lose, and they've got every thing to gain. And they'll let you know in a minute: "It takes two to tango; when I go, you go."到处的年轻黑人正在上升是你现在正面临的一种情形。他们不想听到“换另一种期票”的废话,不,在杰克逊维尔,那些都是十几岁的青少年,他们正在投掷燃烧弹。黑人之前从来不这样做。但是这向你表明,这是一个新政的到来,这是一个新思想的到来,这是一个新策略的到来。这个月将要开始用燃烧弹,下个月就用手榴弹和别的东西。这将是选票或子弹,这将是自由或死亡。唯一不同的就是各种各样的死——这将是互相对应的。你知道什么是“互相对应”吗?这是兄弟洛马克的话。我从他那偷来的。我很少涉及这些大话,因为我很少涉及大量的人民。我只涉及少数人民。我认为你能够获得许多许多的少数人民并且鞭策来自地狱的许多许多人民。他们没有任何失败的事情,他们拥有任何获利的事情。马上,他们就会让你知道:“这就像两人跳探戈舞,当我进行,你也进行。

The black nationalists, those whose philosophy is black nationalism, in bringing about this new interpretation of the entire meaning of civil rights, look upon it as meaning, as Brother Lomax has pointed out, equality of opportunity. Well, we're justified in seeking civil rights, if it means equality of opportunity, because all we're doing there is trying to collect for our investment. Our mothers and fathers invested sweat and blood. Three hundred and ten years we worked in this country without a dime in return -- I mean without a dime in return. You let the white man walk around here talking about how rich this country is, but you never stop to think how it got rich so quick. It got rich because you made it rich.黑人民族主义者,他们的哲学体系是黑人民族独立运动,产生的公民权利完整意思的新解释看起来像是这个意思,像兄弟洛马克曾经指出的,机会均等。我们已经在寻求公民权利,设想,这意味着机会均等,因为我们做了所有该做的,设法收集我们的投资。我们的父母付出了血汗。我们在我们国家工作了三百一十年却得不到一角钱的回报——我意味没有一角钱的回报。你让白人在这里到处走并谈论我们国家有多富有,但是你从来没有停止去想想我们国家是如何这么快富裕起来的。我们国家变得富裕是因为你达到预定目标而富裕的。

You take the people who are in this audience right now. They're poor. We're all poor as individuals. Our weekly salary individually amounts to hardly anything. But if you take the salary of everyone in here collectively, it'll fill up a whole lot of baskets. It's a lot of wealth. If you can collect the wages of just these people right here for a year, you'll be rich -- richer than rich. When you look at it like that, think how rich Uncle Sam had to become, not with this handful, but millions of black people. Your and my mother and father, who didn't work an eight-hour shift, but worked from "can't see" in the morning until "can't see" at night, and worked for nothing, making the white man rich, making Uncle Sam rich. This is our investment. This is our contribution, our blood.马上,你就抓走这个听众的人。他们是贫穷的。我们像个人一样都很贫穷。我们一周的薪水个别地拿走等于没有事情。但是如果你们在这共同地拿走每个人的薪水,这会装满许多许多的篮子。这是许许多多的财富。如果你们收集这些人民的工资,在这一年,你们就变得富裕了——越来越富裕。当你看到这些应该这样想,山姆大叔是怎样变得富有的,不是因为少数人而是因为数百万的黑人。我和你的父母,不是八小时轮班的工作,而是从早到晚起早贪黑的工作,为了让白人变得富有,让山姆大叔变得富有,而自己什么也没有。这就是我们的投资。这就是我们的贡献,我们的鲜血。

Not only did we give of our free labor, we gave of our blood. Every time he had a call to arms, we were the first ones in uniform. We died on every battlefield the white man had. We have made a greater sacrifice than anybody who's standing up in America today. We have made a greater contribution and have collected less. Civil rights, for those of us whose philosophy is black nationalism, means: "Give it to us now. Don't wait for next year. Give it to us yesterday, and that's not fast enough."不仅仅是让我们献出我们的自由劳动,献出我们的鲜血。每当他有战斗的号令我们始终如一是第一个。我们死在每个有白人的战场上。比起今天站在美国的任何人我们做出了更大的牺牲。我们做出了更多的贡献但是只收集到一点点。公民权利,为了这个,我们的哲学体系是黑人民族主义,意思是:“现在把它给我们,不能等到下一年。昨天就把它给我们并且这已经足够慢了。“

I might stop right here to point out one thing. Whenever you're going after something that belongs to you, anyone who's depriving you of the right to have it is a criminal. Understand that. Whenever you are going after something that is yours, you are within your legal rights to lay claim to it. And anyone who puts forth any effort to deprive you of that which is yours, is breaking the law, is a criminal. And this was pointed out by the Supreme Court decision. It outlawed segregation.我可能现在就在这里停下去指出一件事。无论什么时候你都要追求某些属于你的事情,任何人在剥夺你,按照法律的优势这是一种罪犯。要了解这些。无论什么时候你都要追求属于你的事情,因为你是在你的法定权利下去争取到的。任何人提出任何努力去剥夺你所拥有的,都是破坏法律的,这是一种罪犯。并且这在最高法院已经指出了的。它禁止了种族隔离。

Which means segregation is against the law. Which means a segregationist is breaking the law. A segregationist is a criminal. You can't label him as anything other than that. And when you demonstrate against segregation, the law is on your side. The Supreme Court is on your side.种族隔离的意思是反对法律的。种族隔离的意思是破坏法律的。一个种族主义者就是一个罪犯。你不能像其他东西一样给他作标签,那是比同于其他事情的。当你证明相反的种族隔离时,法律站在你这边。,最高法院站在你这边。

Now, who is it that opposes you in carrying out the law? The police department itself. With police dogs and clubs. Whenever you demonstrate against segregation, whether it is segregated education, segregated housing, or anything else, the law is on your side, and anyone who stands in the way is not the law any longer. They are breaking the law; they are not representatives of the law. Any time you demonstrate against segregation and a man has the audacity to put a police dog on you, kill that dog, kill him, I'm telling you, kill that dog. I say it, if they put me in jail tomorrow, kill that dog. Then you'll put a stop to it. Now, if these white people in here don't want to see that kind of action, get down and tell the mayor to tell the police department to pull the dogs in. That's all you have to do. If you don't do it, someone else will.现在,谁在运行法律的时候反对你?警察局和警犬就会棍打他们。无论什么时候你论证相反的种族主义,是否是隔离教育,隔离住宅,或别的事情,法律都会站在你这边,如果任何人出来挡道的话,他就不再有法律。他们破坏了法律,他们不是法律的代表。任何时候你论证相反的法律,那么就有人大胆的给你一只警犬,杀了那只狗,杀了他,我现在告诉你,杀了那只狗。我这样说,他们可能明天就把我抓进监狱,杀了那只狗,你就可以让它停止。现在,如果那些白人在这不想看到各种行动,写下并且要求市长去告诉警察局,让他们把狗拉回去。这些,都是你做的。如果你不这样做,有人也会这样做的。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有