加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,177,731
  • 关注人气:2,200
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-04-03)

(2021-04-04 22:09:42)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-04-03)
《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-04-03)
2021-04-03-CFT-Dico 法语翻译之友

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-04-03)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-1239-2021-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:


有奔头;农民工;供销社;返乡创业;精神文明;油料生产;土地出让收入;畜禽水产养殖;农村宅基地制度;动植物疫病防控。

以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm
客服电话和微信号:
13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、(Élodie)法语媒体词句选译-法国队对阵比利时队


En ouverture de la saison, la France affronte la Belgique.
本赛季开场戏:法国队对阵比利时队。


三、(Léa)法语媒体词句选译-该海上航道干线恢复通行


L'Autorité du canal de Suez (SCA) a annoncé, lundi 29 mars, la «reprise du trafic» sur cette voie maritime majeure, obstruée depuis près d'une semaine par un porte-conteneurs géant, l'«Ever Given», remis à flot.
3月29日(周一),苏伊士运河管理局宣布,该海上航道干线“恢复通行”,因为引发此次堵塞近一个星期的巨无霸集装箱货轮“长赐号”现已上浮,摆脱搁浅困境。    


四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (3 avril 2021)综合练习
法广/RFI (3 avril 2021)播报法国政界要人率先宣布竞选下届法国总统的新闻摘录,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/rfi-annonce-candidature-a-la-presidentielle-francaise-un-premier-bilan-210403.mp3
此款练习是模仿广播电视台主持人地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。

五、(Élodie/Soleilgaga)法国电视二台/France 2 (1er avril 2021)播报拜登总统拟拨巨款实现基础设施现代化计划的新闻听写译答案

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2021-04-03)

Joe Biden n’en finit pas de relancer l’économie éprouvée par l’épidémie de Covid. Le président américain a présenté un plan de 2.000 milliards de dollars pour moderniser les infrastructures du pays.
拜登持续努力重振遭新冠疫情拖累的经济,他提出了一项拟拨款两万亿美元实现国家基础设施现代化的计划。    
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=D0E9CFEFE0F2E1F3E4E6F9FAE5ECE8A9EF0099FDDC0804&cxfs=模糊查询

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有