加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,137,253
  • 关注人气:2,200
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-07-18)

(2020-07-19 16:00:15)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-07-18)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-07-18)
2020-07-18-CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-07-18)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-981-2020-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:


兽药;化疗;敌敌畏;孔雀石绿;海参养殖;说三道四;肿瘤医院;发热门诊;司法独立;终审法院。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

客服电话和微信号:
13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、(Queen Lynn/Soleilgaga/Célia/Carmen)法语媒体词句选译-总理就其施政纲领发表讲话


Le premier ministre a effectué sa déclaration de politique générale à l’Assemblée nationale, mercredi 15 juillet.
7月15日(星期三),总理在国民议会就其施政纲领发表讲话。


三、(Queen Lynn/Soleilgaga/Célia/Carmen)法语媒体词句选译-做好保护和贴近群众等工作


Il a notamment mis l’accent sur la protection et la proximité pour essayer de limiter une trop grande déchirure du tissu social. Un pari qui a déjà été fait par le passé, sans succès.
他强调要做好保护和贴近群众等工作,设法防止出现过于严重的社会裂痕。像他这样夸下的海口以往有过,但并未奏效。


四、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (17 juillet 2020)综合练习:

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-07-18)

法国电视二台/France 2 (17 juillet 2020)播报布列塔尼地区新冠肺炎病毒传染率飙升的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-taux-de-reproduction-virus-tres-eleve-en-bretagne-200717.mp3

此款练习是模仿广播电视台主持人地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。

五、(Barbara/Célia/Soleilgaga/Romée/Élodie)法国电视二台/France 2 (16 juillet 2020)播报新任波尔多市长对当地部署5G有异议的新闻听写译练习答案:


Il avait promis: à peine élu, il passe à l'acte. Le nouveau maire écologiste de Bordeaux vient de décider de remettre en cause la 5G, une technologie de communication mobile qui promet des vitesses de téléchargement au moins dix plus rapides que la 4G.
先前,他曾承诺:一旦当选,就立即采取行动。波尔多市生态派新任市长日前做出质疑部署5G的决定。5G是一项移动通讯技术,其提供的下载服务速度至少是4G技术的10倍。    
音频和文字链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=2A1B89EDE4E8DBE68F462EF1E8&cxfs=模糊查询

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有