加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,114,373
  • 关注人气:2,201
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

(2020-03-21 16:06:07)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)
2020-03-20 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-862-2020-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:


暗示;打黑;接地气;肩周炎;低碳经济;代人怀孕;扶危济贫;拔苗助长;春风化雨;冰冻三尺非一日之寒。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

客服电话和微信号:
13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:
13001947052;微信号与手机相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、(Sonia)法语媒体词句选译-单日新增病例和死亡病例

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

Il s’agit de la plus forte augmentation de cas et de décès en une journée depuis le début de la crise.
这是危机出现以来,单日新增病例和死亡病例最多的一次。


三、(Sonia/Isabelle/François)法语媒体词句选译-酒精凝胶成为没有任何水源情况下洗手的一种必需品


Face à la menace du Covid-19, le gel hydroalcoolique est devenu un produit indispensable pour se laver les mains loin de tout point d’eau.
面对2019新冠肺炎危险,酒精凝胶成为近处没有任何水源情况下洗手的一种必需品。


四、(Malo/Éric/Soleilgaga)法语媒体词句选译-蔓延轨迹相同


Si la progression du Covid-19 au Royaume-Uni semble avoir quelques jours de retard sur la France, elle est sur la même trajectoire, et c’est d’ailleurs à Londres que Sophie Trudeau, la femme du premier ministre canadien, l’a contracté.
2019冠状病毒在英国的扩散看起来比法国晚了几天,但其蔓延轨迹相同;更何况,加拿大总理的夫人索菲·特鲁多就是在伦敦感染上该病毒的。


五、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (19 mars 2020)综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

法国电视二台(19 mars 2020)播报法国多地监狱囚犯企图造反的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-tentatives-mutinerie-plusieurs-prisons-en-france-200319.mp3

此款练习是模仿广播电视台主持人地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。
答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》中查到。

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2020-03-20)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有