加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,100,376
  • 关注人气:2,202
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)

(2019-11-22 15:38:57)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)
2019-11-21 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-742-2019-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)

中庸;史记;本本主义;半路出家;软弱涣散;任人唯贤;黄帝内经;法制计量;南海各方行为宣言;树欲静而风不止。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

客服电话和微信号:
13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:
13001947052;微信号与手机相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.

二、(Isabelle/Éric/杜禹函/Inès/Queen Lynn)法语媒体词句选译-正在研发的抗生素数量严重短缺


D’après un nouveau rapport présenté aujourd’hui par l’OMS, le nombre de nouveaux antibiotiques en cours de mise au point est très insuffisant pour combattre la menace croissante de la résistance aux antimicrobiens.
世界卫生组织今日发布的一份新报告显示,正在研发的抗生素数量严重短缺,不足以抵御细菌抗药性不断增强的威胁。


三、(Inès/Isabelle/姜懿轩)法语媒体词句选译-社会阻力似正逐渐解除


Mieux, les freins sociaux semblent peu à peu se lever. Ainsi, les consommateurs ne perçoivent plus l’achat de biens d’occasion comme une pratique dévalorisante.
还有更有利的因素:社会阻力似正逐渐解除。因此,消费者不再把买二手货视为一种自我掉价行为。


四、(Isabelle/杜禹函/Marmotte/Éric/Inès/Sonia/姜懿轩)法语媒体词句选译-全国两极分化加剧形成的巨大断层


En novembre 2018, le mouvement des « gilets jaunes » révélait le malaise d’une France qui se sentait reléguée. Elle montrait la coupure béante qui s’est creusée entre les métropoles en phase avec la mondialisation et le reste du territoire composé de petites villes et de gros villages où, pour toute une frange de la population, joindre les deux bouts relève de la gageure.
2018年11月,“黄背心”运动揭示了那个遭忽视的法兰西病态,暴露出全国两极分化加剧形成的巨大断层:一边是赶上全球化节奏的大都市,另一边是由众多小城镇和大村落组成的其它地区,那里有人数相当可观的一部分居民如今过日子入不敷出,陷入难以应对的窘境。

五、欢迎自告奋勇者做此《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (20 novembre 2019)综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-11-21)

法国电视二台/France 2 (20 novembre 2019)播报DNA检测革新警方侦查的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-adn-revolutionne-enquetes-policieres-191120.mp3

答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》查阅。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有