加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,066,146
  • 关注人气:2,201
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

(2019-03-30 15:58:20)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地 (2019-03-29)
2019-03-29 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-510-2019-10分钟内把下列汉语热词口译成法语:


关系网; 浏览器; 深水区; 排水量; 乘风破浪; 同舟共济; 同舟共挤; 空勤人员; 打捞沉船; 北斗卫星导航系统。
以上词语全部答案均可以在《与时俱进汉法双向翻译词典》电脑和类似App模式手机版中查到。
订阅该词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

客服电话和微信号:13001947052
词典编辑部提供汉法双语口头或留言咨询服务,24小时内有问必答,咨询手机号:13001947052;微信号与手机相同。
Portable: 13001947052
À tout appel, nous veillerons à répondre dans un délai de 24 heures, et ce en chinois comme en français.


二、(Mercier)初步反应不一


人们对此的初步反应不一。
Les premières réactions sont partagées.


三、(山东曲阜师大志愿者François)全面合作框架协议


法国达飞海运集团公司与中国船舶工业集团公司签署全面合作框架协议,以及建造10艘能运载15000个20英尺标准集装箱的新船合同。
La Compagnie maritime CMA-CGM et China State Shipbuilding Corporation (CSSC) ont signé un accord-cadre de coopération globale et un contrat de construction portant sur 10 nouveaux navires d'une capacité de 15.000 containers équivalent vingt pieds (EVP).


四、(浙江温州志愿者Chen-A-Hui)《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (28 mars 2019)综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

法国电视二台(28 mars 2019)播报全社会救助家境困难学童的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/f2-solidarite-mise-en-marche-pour-ecoliers-pauvres-190328.mp3

答案数日后可在《与时俱进汉法双向翻译词典》查阅。
订阅词典链接:
http://frenchfriend.net/wh/01/dic.htm

此款练习是模仿广播电视台主持人地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。


五、(上海对外经贸大学志愿者Claire II)法国电视二台(24 mars 2019)播报科学家呼吁广泛接种预防人乳头瘤病毒感染疫苗的新闻听写译练习答案
Les scientifiques lancent un cri d'alarme : il faut, selon eux, rendre universel le vaccin contre le papillomavirus. Il est responsable de plusieurs milliers de cancers, chez la femme mais aussi chez l'homme chaque année.
科学家们发出警告:每年有数千人因感染人乳头瘤病毒而罹患癌症,患者不仅有女性,也包括男性。他们认为,应让预防此病毒感染的疫苗惠及所有人群。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=4DFF08631E12513B29673E38582B2970232F602400754023&cxfs=模糊查询

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2019-03-29)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有