加载中…

加载中...

正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-11-18)

(2018-11-19 12:04:04)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-11-18)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地 (2018-11-18)
2018-11-18 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-11-18)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-390-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:


抢眼; 进度; 施工图; 时间表; 沪港通; A股市场; 蹄疾步稳; 同舟共济; 港珠澳大桥; 握稳舵盘、把准航向。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。


二、(Mercier)开发红色旅游


对于中国该地区经济而言,开发红色旅游至关重要。
Le développement du tourisme aux hauts lieux révolutionnaires représente un enjeu de taille pour l'économie de cette région chinoise.


三、(Mercier)扩建海军基地工程


不过,彭斯副总统似是为否认美国有任何脱身之意,宣布华盛顿当局将参与澳大利亚在巴布亚拓展一个海军基地的工程。
Toutefois, comme pour démentir tout désengagement américain, le vice-président Mike Pence a annoncé que Washington s'associerait au développement en Papouasie d'une base navale de l'Australie.


四、(安徽大学志愿者Barbara)《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (16 novembre 2018)综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-11-18)

法国电视二台(16 novembre 2018)播报玻利维亚法律为何允许童工现象存在的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org:7448/xaf/01/01/a4/xudan-fr2-enfants-boliviens-forces-travailler-des-age-dixans-181116.mp3

此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。


五、(安徽大学志愿者Barbara)法国电视二台(14 novembre 2018)播报马赛市民游行抗议住房状况恶劣的新闻听写译答案


Plusieurs centaines de personnes ont défilé dans les rues de Marseille en fin d'après-midi contre le logement insalubre. Une marche de la colère après l'effondrement de deux immeubles délabrés la semaine dernière qui a coûté la vie à huit personnes. Des affrontements ont opposé des manifestants aux forces de l'ordre devant la mairie de Marseille.
下午晚些时候,数百人在马赛街头游行,抗议住房状况恶劣。两栋破旧楼房上周倒塌,造成8人死亡,从而引发民众愤怒举行此次游行。游行示威者和维持秩序的警方在马赛市政厅前发生冲突。
音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=D3E0DC9DF1F4D2F48FE7EAA5C0E8E7FCF0F4E5F9E0&cxfs=模糊查询

此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-11-18)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有