加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,071,334
  • 关注人气:2,201
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-08-16)

(2018-08-17 11:36:12)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-08-16)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地 (2018-08-16)
2018-08-16 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-08-16)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-308-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:


矫情; 警句; 飘飘然; 诗言志; 爱情观; 乳臭未干; 高风亮节; 格格不入; 豪情壮志; 人心向背。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。

二、(Mercier)手机还开着


他的手机还开着。
Son téléphone portable reste toujours allumé.


三、(Noisetteyuzu)


总之,此类“玩笑”不该开,尤其是不该出自一个大学教授之口!
Bref, ce genre de «blagues» n'a pas lieu d'être et surtout pas dans la bouche d'un professeur d'université.


四、(ZoéZzz)搜寻可能还活着的幸存者


人们在废墟中搜寻可能还活着的幸存者。
On fouille les décombres à la recherche d'éventuels survivants.


五、(Pauline)景观设计师


上个世纪80年代,景观设计师亨利·巴伐、米歇尔·豪斯勒和奥利维埃·菲利普决定合伙成立公司,并开始参加一些评比竞赛,当时需要给公司命名。经“短暂冥思苦想”,他们义无反顾地取名AGENCE TER (“三地星”-TER公司),他们抚今追昔地说道。TER由三个字母组成,代表公司三位合伙人;其发音则与terre[tε]相同,而terre既指他们设计工作所用原材料泥土,又指人类共有财富——地球行星,这个名称委实寓意丰富。2018年,“三地星”-TER公司荣获法国国土区域协调发展部颁发的“城市规划设计大奖”。
Quand les paysagistes Henri Bava, Michel Hössler et Olivier Philippe ont décidé de s’associer dans les années 1980 et commencé à participer à des concours, il leur a fallu trouver un nom. Ils racontent aujourd’hui qu’après un «rapide brainstorming», ils ont jeté leur dévolu sur «agence TER». TER comme trois, mais aussi terre comme la matière première de leur travail et la planète, bien commun de l’humanité. TER qui est, en 2018, lauréate du Grand Prix de l’urbanisme, décerné par le Ministère de la Cohésion des Territoires.
译注:中文译名“三地星”-TER,系兼顾法文双关语及谐音而定,“三地星”,也是三个字,“三”代表三个合伙人,“地”寓指泥土、地球,“星”指行星;外文同位语TER可令人容易联想原文和原有发音。

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-08-16)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有