加载中…
个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:1,071,334
  • 关注人气:2,201
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

(2018-07-26 15:38:18)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)
2018-07-25 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-287-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:


伤寒; 微博; 桑搏; 恶棍; 自闭症; 杠杆收购; 如出一辙; 符号表情; 增值税转型; 四节5号电池
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。

二、(Xavier)总体上得到了遵守


停火总体上得到了遵守。
Le cessez-le-feu a été globalement respecté.


三、(ZoéZzz)口味独特且含丰富维生素C


它口味独特且含丰富维生素C,成为大众格外喜欢的“宠儿”。
Son goût unique et sa teneur élevée en vitamine C en font le chouchou du grand public.


四、(Félicien)《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR»(24 juillet 2018)


《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

法国电视二台2018年7月24日报道法国时兴内河旅游的新闻,请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a4/f2-tourisme-fluvial-florissant-en-frence-180724.mp3

此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。


五、(Françoise II)法国总理菲利普在清华大学演讲听写译综合练习-11答案

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

Le péché originel dans la religion catholique, dans la religion chrétienne, c'est bien l'appétit de savoir, l'appétit de la connaissance. Et fondamentalement, cet appétit de la connaissance, ça n'est pas la marque de notre imperfection, c’est la marque de notre humanité.
天主教、基督教教义将求知欲,即对知识的渴望,视为原罪。其实,就本质而言,对知识的渴望并非是我们的缺陷标志,而是我们的人性标志。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=4F22EF613739520F0E6A422F&cxfs=模糊查询

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-07-25)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有