加载中…

加载中...

正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)

(2018-05-13 16:53:44)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)
2018-05-12CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题-CF-218-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:

 
代沟; 驳船; 条形码; 二维码; 出岔子; 不择手段; 隐形战机; 咫尺天涯; 移风易俗; 一笑了之。
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。


二、(Apple)对各数字巨头按其在欧洲的营业额征税


3月21日(周三),布鲁塞尔欧盟当局提出对各数字巨头按其在欧洲的营业额征税,试图以此解决相关的不公正问题。这对于数字巨头们来说是个坏消息。
Mauvaise nouvelle pour les géants du numérique : Bruxelles va tenter de réparer une injustice, mercredi 21 mars, en proposant de taxer leurs chiffres d’affaires en Europe.


三、(Pauline)6月12日美朝关系能否突破将见分晓


6月12日,特朗普对其与朝鲜实现外交突破的可能性会有更为清晰的认识。
Le 12 juin, Donald Trump aura une idée plus claire de ses chances d’obtenir une percée diplomatique avec la Corée du Nord.


四、(Françoise II)不知道会遭遇什么毒咒


我看不会遭遇什么毒咒,以致我们马达加斯加的每公顷大米产量只有埃及的四分之一。
Je ne vois pas par quelle malédiction nous sortirions quatre fois moins de riz à l'hectare à Madagascar qu'en Égypte.


五、(Françoise II/Romée)法国电视二台/France 2 (5 mai 2018)播报一些滑雪场设法储存本季充足积雪以防来年陷入雪源不够窘境的新闻听写译综合练习答案。

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)

Une belle journée, sous le soleil, ce samedi, avec des températures en hausse notamment sur une grande partie nord du pays, et une fin de saison hors normes pour l’enneigement des stations de ski en France. Mais saviez-vous que plusieurs domaines ont la capacité de stocker cette neige abondante pour la conserver pour l’hiver prochain en cas de déficit à l’ouverture des stations?
本周六,好天气,阳光灿烂,全国气温上升,尤其是在北方大部分地区。与此同时,对于法国各地滑雪场来说,一个积雪异常充足的季节宣告结束。不过,大家是否知道,如今多家滑雪场已有能力储存眼下的丰厚积雪,以防来年冬季重新开张时雪源不足。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=DAEFD8E0EAE4DFA1D2E8F9F9D8A7E3EEF4F2DE&cxfs=模糊查询

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-12)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有