加载中…

加载中...

正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)

(2018-05-08 16:51:20)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)
2018-05-07CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)

一、(CFT-Dico)法语高翻法译汉测试题-FC-39-2018-10分钟内把下列法语短语口译成汉语:


rabais de volume; campagne de désinformation; théorie des univers multiples; personne physique; personne morale; booster l'entrepreneuriat; levier de croissance; collectionner les gamelles; les affaires de cœur; spirale positive
答案见《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。

二、(Françoise II)介绍大会议程


接下来请杜邦先生讲话,他给大家介绍一下大会议程。
Je passe la parole à Monsieur Dupont afin qu’il vous présente l’ordre du jour de la Conférence.


三、(Pauline)法国春节众多清仓与跳蚤市场兴旺


春季的这一时段,法国上维埃纳省圣奥旺等地,清仓与跳蚤市场很多。
En cette période de printemps, les vide-greniers et autres brocantes sont légions, notamment à Saint-Auvent, dans la Haute-Vienne.

四、(Françoise II)《每日法语听写译》/«AUDITRANSTRA DU JOUR» (5 mai 2018) 综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)

法国电视二台/France 2 (5 mai 2018)播报法国春季跳蚤市场红火及旧货网购业务走俏的新闻听写译综合练习。
请收听、笔录和翻译音频。
音频链接:
http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a5/fr2-passion-pour-brocantes-180506.mp3

此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。


五、(Romée/Françoise II)法国电视三台/France 3 (4 mai 2018)播报美国航天局拟发射搭载法国机器人的“洞察”号火星探测器的新闻听写译综合练习答案。


La dernière mission sur Mars remonte à 2012. L'agence spatiale américaine NASA va relancer samedi ses recherches sur la planète rouge. Un engin baptisé «Insight» va être envoyé avec à abord un robot conçu par des chercheurs français. Il sera en quelque sorte chargé d’écouter battre le cœur de Mars.
最近一次探测火星的任务得追溯到2012年。此回,美国航天局将于周六再度启动对该红色星球的研究。是日,将发射一个名叫“洞察”号、载有法国科研人员设计的机器人的装置。从某种意义上讲,它将负责探听火星心脏跳动的声音。
文字和音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=C9DCD9F1E8F2302A8F4530CEE1FADEF0F3FF3B48&cxfs=模糊查询

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-05-07)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有