加载中…

加载中...

正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

(2018-02-26 12:30:21)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)
2018-02-25 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题CF-257-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:


底线; 唇膏; 压岁钱; 吃红牌; 白热化; 闯红灯; 勃然大怒; 不堪入耳; 大言不惭; 红得发紫。
答案见2018年新版《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.2.6797b586fJ1cnA&id=556052764258

该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。

二、(Apple)为期30天的人道主义休战


在俄罗斯接受的这一为期30天的人道主义休战期间,可以向平民百姓提供援助,同时撤走需医疗救治的人员。 然而,古塔地区周六晚却继续遭到空袭。
Cette trêve humanitaire de 30 jours, acceptée par la Russie, doit permettre la fourniture d'aide aux populations civiles et des évacuations médicales. Mais dans la soirée de samedi, les raids aériens continuaient dans la Ghouta.


三、(Mercier)《每日一问》/«Question du Jour»-法语形容词短语«flambant neuf»是否有性数变化?

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

答:该形容词短语的意思是崭新的、又新又亮丽的。短语中«flambant»始终不变,«neuf»可随其修饰的词变,也可不变(另一短语«battant neuf»也按此规则处理)。
例: porter des vêtements flambant neuf/neufs 穿着崭新衣服, une robe flambant neuf/neuve...  一条亮丽新裙子, des voitures flambant neuf/neuves 数辆闪亮新车……
Notes: flambant neuf, (locution adjectivale) entièrement neuf et brillant, tout à fait neuf, qui a l’éclat du neuf.
Attention: dans cette locution, «flambant» reste toujours invariable, tandis que «neuf» peut varier selon les mots qu'il qualifie.

— Sous l’onglet Expressions, il est dit que l’expression reste le plus souvent invariable (sans préciser lequel des deux mots peut éventuellement être accordé), avec l’exemple: «des voitures flambant neuf»

— Sous l’onglet Difficultés, l’invariabilité est imposée pour flambant mais pas pour neuf, avec l’exemple: «une voiture flambant neuve». C’est sûr, rien ne vaut le bon gros dico papier, Larousse (édition 2012), plus clair là-dessus, dit que les deux versions sont acceptées : «voiture flambant neuf ou flambant neuve». Sachez-le donc, l’adjectif flambant est invariable dans l’expression flambant neuf, mais l’adjectif neuf peut être accordé ou non, au choix. Dernier petit détail pour les puristes, si votre voiture neuve est rutilante, cela signifie, normalement, qu'elle est rouge vif et pas d'une autre couleur, même si rutilant est aujourd'hui accepté dans le sens de « étincelant, qui brille d'un vif éclat » (Quand l'usage ne se plie pas aux dictionnaires, ce sont les dictionnaires qui se plient à l'usage !)... Mais alors gare à la redondance avec «une voiture flambant neuve et rutilante» !


四、(Euphémie)《每日法语听写译》«AUDITRANSTRA DU JOUR» (24 février 2018)综合练习

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

法国电视二台播报中国天津图书馆的新闻,请收听、笔录和翻译。
音频链接:
http://xaf.topget.org/xaf/01/01/a4/f2-bibliotheque-tianjin-1-180224.mp3

此款练习是模仿地道法语语音语调、熟悉热门词汇、丰富所学句型、跟踪百科时讯、向高翻职场进军的好帮手。


五、(Pauline/Romée)法国电视二台(22 février 2018)播报法国瞄准中国市场建盒装奶厂的新闻听写译综合练习答案。

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

Au cœur de la campagne normande, une usine laitière flambant neuve, construite dans un but: conquérir le marché chinois. Depuis 8 mois, cette coopérative a commencé à exporter son lait en Chine. Produire 690 millions de briquettes de lait par an, c’est l’objectif du contrat signé avec un industriel chinois. L’usine devrait bientôt tourner à plein régime, 110 conteneurs envoyés chaque semaine vers la Chine.
一座崭新的奶制品厂在诺曼底农村纵深地区建立起来,其目标是打入中国市场。8个月前,这家合作社开始向中国出口奶制品。据它与中国一家企业签订的合同,其年产量为6.9亿小型盒装牛奶。该法国工厂即将开足马力全速运转,每周向中国发送110个集装箱奶制品。
音频链接:
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=CA40FCF2F19FD1E68FEFE6A5D6E8E2F9ECF2E7F2&cxfs=模糊查询

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-02-25)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有