加载中…

加载中...

个人资料
法语翻译之友
法语翻译之友 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:997,108
  • 关注人气:2,199
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

(2018-01-03 16:36:28)
标签:

法语

翻译

微课

高翻

训练

分类: 小课堂

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)
2018-01-02 CFT-Dico 法语翻译之友

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

一、(CFT-Dico)法语高翻汉译法测试题CF-204-2018-10分钟内把下列汉语短语口译成法语:

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

腹有诗书气自华; 一勤天下无难事; 学而不思则罔; 思而不学则殆; 修其心治其身。
答案见2018年新版《与时俱进汉法双向翻译词典》:
https://item.taobao.com/item.htm?spm=a1z10.1-c.w4004-1254531589.16.4d71c9869XCOhP&id=556052764258
该词典是考研、应聘和向法语高翻职场进军的好帮手。


二、(Mercier)无禁区、全覆盖、零容忍


反腐必须无禁区、全覆盖、零容忍。
S'agissant de la lutte anticorruption, il ne doit y avoir aucune tolérance, aucune exception, aucun sanctuaire/aucune zone interdite.


三、(Xavier)椴树嫩叶窸窸窣窣


天上繁星,一股和风吹来,椴树嫩叶随之悉窣作响。
Il y avait des étoiles au ciel, une brise juste assez forte pour faire bruisser le jeune feuillage du tilleul.


四、(Françoise)法国外省一些城市不动产购买力大幅提高


随着物价飞涨,巴黎市民买房总是很难。然而,在其它一些城市,因利率下降,近些年来的不动产购买力则大幅提高了。
Avec la flambée des prix, il est toujours aussi difficile pour un Parisien d'accéder à la propriété alors que dans certaines villes le pouvoir d'achat immobilier a beaucoup augmenté depuis quelques années grâce à la baisse des taux d'intérêt.

五、(Apple)法国总统马克龙2018新年贺词摘译/Vœux du président français Emmanuel Macron pour l'année 2018 (31 décembre 2017)-2

 

《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

Je sais aussi que certains d'entre vous sont aujourd'hui au travail parce qu'ils font partie des forces armées ou des forces de l'ordre, parce qu'ils sont médecins ou personnels soignants, parce qu'ils sont en charge des transports ou de la continuité des services publics. Je veux ce soir les remercier pour cet engagement.
我也知道,你们中间一些人今天还在工作,因为自己是军人或治安警察,是医生或护理人员,是确保交通或公共服务系统持续运转的职工。今晚,我谨向你们这些坚守岗位者致谢!
http://frenchfriend.net/cidian/02/mpsdic.aspx?scc=4C1803622D075233066742125B07FA&cxfs=模糊查询

 

 《与时俱进汉法双向翻译词典》汉法互译微信园地(2018-01-02)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有