加载中…

加载中...

正文 字体大小:

看新闻学外语法语翻译之友三语周报2010.8.2.-8.8.

(2010-08-08 18:24:41)
标签:

看新闻

学外语

汉法英

三语

法语

周报

学习

翻译

之友

新闻

2010

看新闻学外语喜艾芙汉法英三语周报2010.7.12.-7.18.

看新闻学外语法语翻译之友汉法英三语周报

2010.8.2.-8.8.

慈善事业
oeuvres caritatives
charity
在首富沃伦•巴菲特的推动下,美国40位资产在十亿美元以上的富豪承诺,将捐出其一半财富用于慈善事业。
Sous l'impulsion du plus riche d'entre eux, Warren Buffett, 40 milliardaires américains se sont engagés à reverser plus de 50% de leur fortune à des oeuvres caritatives.
Warren Buffett and Bill Gates have publicly asked America's wealthiest families to consider giving away at least half of their wealth to charity either during their lifetime or after their death, much as the two men themselves have done.

 

欧洲田径锦标赛
Championnats d'Europe d'athlétisme
European Athletics Championships
8月3日(星期二),法国参加巴塞罗那欧洲田径锦标赛的获奖运动员,在爱丽舍宫受到萨科齐总统的接见。他们鲜见自己从事的体育项目受到如此恩宠,个个喜出望外。
Les médaillés français des championnats d'Europe d'athlétisme de Barcelone ont été reçus mardi 3 août à l'Élysée par le président Nicolas Sarkozy, et ils n'ont pas boudé leur plaisir de voir leur sport honoré comme il l'avait rarement été.
France's athletics national team won 18 medals at the European Athletics Championships in Barcelona last week.

 

发明激光
l’invention du laser
invention of the laser
2010年喜迎激光发明五十年。如今,人们无论是看DVD,还是浏览互联网页,或扫描条形码,告别眼镜等等,这一切都要归功于半个世纪前激光的发明。
En 2010, le laser fête ses 50 ans. Saviez-vous que si vous regardez des DVD, naviguez sur le web, scannez les codes barre, dites adieu à vos lunettes …. C’est grâce à l'invention du laser il y a un demi-siècle!
It is 50 years this month since the invention of the laser.

 

体检
examens médicaux
medical examination
法国总统萨科齐一年前跑步锻炼曾出现身体不适现象。事隔一年,法国总统府于周二发表公报称,国家元首“上周主动要求进行了多项体检”,各项结果显示都“正常”。
Le président français Nicolas Sarkozy a subi "la semaine dernière" à "sa demande" plusieurs examens médicaux qui "se sont révélés normaux", selon un communiqué publié par la présidence mardi matin, un an après le malaise du chef de l'État lors d'un jogging.
French President Nicolas Sarkozy has been given a clean bill of health one year after he collapsed while jogging, a statement from his office said Tuesday. Sarkozy apparently requested the latest medical examinations himself, and they were performed at the Val-de-Grace military hospital in Paris.

 

联合国教科文组织《世界遗产名录》
liste du Patrimoine mondial de l'humanité établie par l'UNESCO
UNESCO’s World Heritage List
周日,联合国教科文组织在其互联网网站上宣布,包括中国登封“天地之中”历史建筑群在内的15处新项目,被追加列入联合国教科文组织确定的人类《世界遗产名录》。
Quinze nouveaux sites, dont les Monuments historiques de Dengfeng au «centre du Ciel et de la Terre», ont été ajoutés à la liste du Patrimoine mondial de l'humanité établie par l'Unesco, a annoncé dimanche l'Organisation mondiale des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture sur son site internet.
The Committee is holding its 34th session. It is considering requests submitted by 33 States Parties to the World Heritage Convention for the inscription of new sites on UNESCO’s World Heritage List.

 

婚礼总开销
facture totale de la noce
the total bill for the wedding
美国前总统和现任国务卿的女儿切尔西·克林顿周六在纽约州的一个小村庄,与投资银行家马克·梅兹文斯基举行婚礼。据估算,婚礼总开销约300万至500万美元。
Chelsea Clinton, la fille de l'ex-président américain et de l'actuelle secrétaire d'État, s'est mariée samedi avec Marc Mezvinsky, un spécialiste des investissements bancaires, dans un petit village de l'État de New York. Selon des estimations, la facture de la noce oscille entre trois et cinq millions de dollars.
The total bill for Chelsea Clinton's wedding is expected to reach 3 million dollars.

 

被取消国籍
être déchu de sa nationalité
be stripped of nationality
法国总统萨科齐打击犯罪之“战”进入一个新阶段。他在格勒诺布尔宣称,外来者若侵犯维护公共治安人员,有可能被取消国籍。
Sarkozy franchit une nouvelle étape dans sa "guerre" contre la délinquance. Depuis Grenoble, le président français a souhaité que les personnes d'origine étrangère puissent être déchues de leur nationalité en cas d'atteinte aux représentants de l'ordre public. Opposition et associations s'offusquent.
French President Nicolas Sarkozy has said anyone of foreign origin who threatens the life of a police officer should be stripped of their French nationality.

 

说明:上述周报所含疑难法文词汇译文均可《法语翻译之友》网站《2010汉法与时俱进网络翻译词典》查阅,也可在苹果公司iPhone手机或iTouch播放器上查阅。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有