
快讯
法语翻译之友网站开通
Lancement d'un nouveau site web pour les fans de
la traduction
法语翻译之友网站(Club des Fans de la
Traduction)及其博客是发表有关法语学习、教育、翻译、研讨、联谊等各类文章的一片新园地。
此外,该网站还推出名为《2010汉法与时俱进网络翻译词典》(Lexique chinois-français 2010 du Club
des Fans de la Traduction-CFT)的今年最新政治经济科技文化综合词句库。
此词句库含万余词条,均由行家跟踪国内外动态编撰,专家审核,严肃可信,内容贴近现实生活,且免费查阅。
尤其突出的是,该词典与时俱进,其词条真正做到了日日更新。每天新增热榜或汉法双语特色词语和例句少则几条,多则数十条,乃至上百条:如刚闭幕的世界杯热词“章鱼哥”、正在召开的世界艾滋病大会口号“权利,就在此时此地”、法国新推出的“反腐倡廉”新举措、苹果新手机iphone
4“天线门”、谷歌在华经营之“许可证”、世界“第一寿星”、美俄“互换间谍”、海峡两岸签署的“经济合作框架协议”、水患“决堤”、“社交网站”等等。
法语翻译之友网站(Club des Fans de la Traduction)的网址是:http://frenchfriend.cn/cft.aspx,欢迎业界同行和广大法语爱好者查阅(见下列网站直观图)。

加载中,请稍候......