加载中…

加载中...

正文 字体大小:

破解法语se ressaisir词义和翻译难题-世界杯词汇5

(2010-06-23 11:10:37)
标签:

破解

法语

se

ressaisir

词义

翻译

难题

世界杯

词汇5

点击图片或使用键盘← →翻页

破解法语词«se ressaisir»词义和翻译难题

学法语足球词汇,看南非世界杯赛(五)
Lexique de la Coupe du Monde de Football 2010 5 )
 

 

         〖编者按〗裘震网友来函咨询説,近日法语媒体在报道南非世界杯法国队的表现时,指出相关人士强调法国队员应该«se ressaisir»。原文如下(为便于读者了解整体语境,本博主加了中文注释):

... Le président de la République, Nicolas Sarkozy, a demandé à sa ministre des Sports Roselyne Bachelot(体育部长罗斯利娜·巴舍洛), de convoquer une réunion de crise(召开紧急会议) lundi, réunissant Raymond Domenech, Patrice Evra, le capitaine des Bleus(法国队队长埃弗拉) et Jean-Pierre Escalettes, le président de la fédération française de football (FFF) (法国足协主席埃斯卡莱特)pour sortir de l'impasse(摆脱困境) après le refus des joueurs de s'entraîner(罢训) dimanche. "Lui [Nicolas Sarkozy Ndr] comme moi, nous prenons la mesure de l'indignation des Français(了解法国人对此表示的愤慨程度) et c'est vrai que nous en appelons à la dignité et à la responsabilité"(呼吁相关人员维护尊严,表现出应有的责任感), a-t-elle dit sur TF1. "Il faut que nos joueurs se ressaisissent", a poursuivi la ministre。

... La ministre des Sports, Roselyne Bachelot, a appelé les Bleus(着蓝衫的法国队员) à la "dignité" et à la "responsabilité", indiquant qu'elle organiserait lundi une réunion de crise avec le capitaine Patrice Evra, le sélectionneur(主帅) Raymond Domenech et Jean-Pierre Escalettes". Il faut que nos joueurs se ressaisissent", a-t-elle déclaré.

        这位网友説此法文词的用法很抽象,不好理解,更难汉译,并就此提出问题,请求解答。

        现答复如下,供裘震网友和其他法语爱好者参阅。

        Il faut que nos joueurs se ressasissent.

        我们的球队队员应该恢复控制自我的能力/重新把握住自我。

      〔译注:指不能继续失态,应恢复理智和冷静,把握好自己的言行〕

        «se ressaisir»在此处是自反动词,用于引伸抽象含义语境。PETIT ROBERT、TRESOR、LAROUSSE等法文词典解释:

        se ressaisir v. pron. au sens figuré: rentrer en possession de son calme/de son sang-froid(恢复冷静); redevenir maître de soi/reprendre possession de soi-même(重新把握住自我); se maîtriser(自控);
opérer un redressement de soi-même par un effort de volonté ou une attitude plus ferme(坚韧不拔,努力重新振作起来)

        Ex.: Elle faillit éclater en sanglots, mais elle s'est ressaisie.

                她差一点嚎啕大哭起来,然而却控制住了自己。

                À chacun il peut arriver de se tromper; vous vous  

                êtes  immédiatement ressaisi.

                每个人都可能出错,而你却马上重新振作了起来。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有