加载中…

加载中...

正文 字体大小:

2010年新版汉法对照五四青年节专题词汇

(2010-05-03 18:02:53)
标签:

2010

新版

汉法

对照

五四

青年节

专题

词汇

点击图片或使用键盘← →翻页

2010年新版汉法对照五四青年节专题词汇
Lexique de la Fête de la Jeunesse chinoise

(édition 2010)

 

À l'occasion de la Fête de la Jeunesse du 4 Mai, nous adressons à nos jeunes compatriotes nos meilleurs voeux de bonheur, de succès et d'épanouissement!

值此五四青年节,我们向全国青年同胞致以最美好的祝愿,祝大家幸福、成功、万事如意!

 

五四青年节
Fête de la Jeunesse chinoise (4 Mai)

五四青年节的由来
origines de la Fête de la Jeunesse chinoise
正式宣布五月四日为中国青年节
proclamation solennelle du 4 mai «Fête de la Jeunesse chinoise»
1949年12月,中华人民共和国中央人民政府政务院正式宣布五月四日为中国青年节。
En décembre 1949, le Conseil des Affaires politiques du Gouvernement populaire central de la République populaire de Chine proclama solennellement le 4 mai « Fête de la Jeunesse chinoise ».
五四运动
Mouvement du 4 Mai
反帝反封建运动
mouvement anti-impérialiste et anti-féodal
近代史
histoire moderne
天安门广场
Place Tian'anmen
巴黎和会
Conférence de la Paix de Paris (l8 janvier-28 juin 1919)

第一次世界大战战胜国
(pays) vainqueurs de la Première Guerre mondiale
第一次世界大战战胜国之一
l'un des (pays) vainqueurs de la Première Guerre mondiale

取消帝国主义在华特权
supprimer les privilèges des puissances impérialistes en Chine
归还山东
récupération de la province du Shandong

外争主权
défendre la souveraineté d'État sur le plan international
内惩国賊
châtier les traîtres à la Nation; punir les criminels de haute trahison sur le plan national
和约
traité de paix
凡尔赛条约
Traité de Versailles
准备在凡尔赛条约上签字
envisager de signer le Traité de Versailles
拒绝在凡尔赛条约上签字
refuser de signer le Traité de Versailles

青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早展八、九点钟的太阳。
Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.
希望寄托在青年人身上
Les jeunes représentent l'espoir. // La jeunesse, c'est l'espérance.
青年人代表未来
Les jeunes représentent l’avenir/portent les promesses du futur. // La jeunesse, c'est l'avenir.
青年是整个社会中最积极、最有生气的力量
Les jeunes constituent la force la plus active, la plus dynamique de notre société.
青年最肯学习,最少保守思想,在社会主义时代尤其是这样。
Les jeunes sont les plus ardents à l'étude, les moins attachés aux idées conservatrices, et il en est ainsi notamment à l'époque du socialisme.
谦虚谨慎
faire preuve de modestie et de prudence; se montrer modeste et prudent; se comporter avec modestie et prudence
向成年人和长辈学习
apprendre auprès des adultes et des vieux; suivre l'exemple des adultes et des vétérans/aînés
幵展各种有益活动
entreprendre/se livrer à diverses activités utiles
青年突击队
équipe/détachement/brigade de choc des jeunes
进取心
esprit d'entreprise
为国争光
faire honneur à la patrie
建功立业
travailler avec dévouement à/pour; accomplir des actes méritoires; donner le meilleur de soi-même; réaliser des exploits au service du peuple; se rendre utile dans la société; faire œuvre utile; apporter sa part de contribution à
敢为人先
oser prendre la tête/agir en pionnier

人生最宝贵的是生命。生命属于我们只有一次,一个人的生命应该是这样度过的。当他回想往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻。这样在他临死时,就能说:“我整个生命和全部精力都贡献给了世界上最壮丽的事业—为人类的进步与解放而斗争。”
Ce que l'homme possède de plus précieux, c'est la vie. Elle ne lui est donnée qu'une fois. Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté. Et avant de mourir, il peut en toute sérénité se dire: «Toute ma vie et toutes mes forces, je les ai consacrées à l'œuvre sublime du monde, au progrès et à l'affranchissement de l'humanité tout entière!»〔俄罗斯作家奥斯特洛夫斯基名著《钢铁是怎样炼成的》主人公保尔人生格言〕

伟人必有四方之志。

Un grand homme doit rechercher la réussite en toute chose et en tout lieu.

有志者事竟成。

Vouloir, c'est pourvoir. // Où existe la volonté existe un chemin. // Rien n'est impossible à ceux qui ont une forte volonté. 
“好运垂爱有心人”。
La chance ne favorise que les esprits (bien) préparés.〔法国科学家巴斯德(Louis Pasteur)名言,又译:“在观察领域,机遇偏爱有头脑的人。”«Dans le domaine de l'observation, la chance favorise seulement les esprits qui y sont préparés.»〕

年轻游手好闲,老来吃苦活该!

Qui est oisif en sa jeunesse travaillera dans sa vieillesse.

少壮不努力,老大徒伤悲。

L'oisiveté dans la jeunesse conduit aux regrets dans la vieillesse.

持之以恒
persévérer; faire preuve de persévérance/ténacité; aller jusqu'au bout
坚持不懈
travailler/oeuvrer sans relâche; avec persévérance/ténacité; assiduité
团结、紧张、严肃、活泼
Unité,dynamisme, sérieux et entrain
创新精神
esprit créateur/novateur; esprit d'innovation
好学
être studieux; s'appliquer aux études; avide du savoir/des connaissances
尖兵
pionnier; avant-garde; être à la pointe de
新长征突击手
“pionnier de la nouvelle Longue Marche”
“十佳青年”
figurer au palmarès des «Dix Jeunes émérites de l'Année»; figurer parmi les/être l'un des «Dix Meilleurs Jeunes de l’Année»
2010年度十佳
Dix Meilleurs Jeunes/Jeunes émérites de l'Année 2010
志愿服务者
volontaire; bénévole
自尊
faire preuve de dignité; vivre dans la dignité; se comporter dignement
培养青年人的自尊、自信、自强意识
cultiver chez les jeunes le sens de la dignité, de la confiance et de l'esprit d'entreprise
和工农群众打成—片
se lier aux/faire corps avec les masses ouvrières et paysannes
青年运动的方向
orientation du mouvement de la jeunesse
关心青年
veiller aux intérêts des jeunes
处于长身体时期
se trouver en période de croissance
关心年青一代的成长
prendre à cœur la formation de la jeune génération
高度重视青年的学习、就业、培训以及娱乐、体育和休息

accorder une haute attention aux études, à la formation et à l'emploi des jeunes ainsi qu'à leurs divertissements, à leurs activités sportives el à leur délassement/détente
青年
jeune; jeunesse; jeune homme; jeunes gens
保护青年、妇女、儿童利益
défendre les intérêts des jeunes, des femmes et des enfants
共青团员
membre de la Ligue de la Jeunesse communiste; membre de la Ligue〔即“共产主义青年团员”〕
共青团支部
cellule de la Ligue de la Jeunesse communiste〔即“共产主义青年团支部”〕
关怀青年人的成长
veiller sur le plein épanouissement/développement des jeunes
关怀青年一代的成长
prendre à cœur/veiller à la formation de la jeune génération
青年创业小额贷款项目
Programme de microfinancement des projets de création d'emplois en faveur des jeunes
青年代表未来和希望。
La jeunesse représente l'avenir et l'espoir.
青年的精英
élite de la jeunesse
青年读物
lectures pour la jeunesse
青年人充满幻想,以为可以得到一切。
La jeunesse se flatte et croit tout obtenir.
青年人最少保守思想。
Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.
青年是国家的希望。
La jeunesse est l'espoir du pays.
青年学生
jeune étudiant; jeunesse estudiantine/étudiante
青年学生和知识分子格外喜欢光顾的地方
quartier favori des jeunes étudiants et intellectuels〔最喜爱的地方〕
热血青年
jeunesse enthousiaste/ardente
社会青年
jeunes gens sans emploi
使青年享受有益身心健康的教育
donner/assurer aux jeunes un enseignement utile à leur épanouissement physique et intellectuel〔身心健康成长〕
使青年、妇女组织起来,以平等地位参加有益于国家建设和社会进步的各项工作
aider les jeunes et les femmes à s’organiser et à participer, de plein droit, à toute activité utile à l’oeuvre de construction du pays et au progrès social
国际青年年
Année internationale de la Jeunesse
救济失学青年
secourir les jeunes déscolarisés
思想政治工作,各个部门都要负责任。共产党应该管,青年团应该管,政府主管部门应该管,学校的校长教师更应该管。
Tous les organismes et toutes les organisations doivent assumer la responsabilité du travail idéologique et politique. Et cette tâche incombe au Parti communiste, à la Ligue de la Jeunesse, aux organismes gouvernementaux directement intéressés, et à plus forte raison aux directeurs et aux enseignants des établissements scolaires.
为青年一代设想
prendre en considération/tenir compte de l'intérêt de la jeune génération
一个有理想、有抱负的青年
un jeune (homme) animé/qui a de nobles idéaux et de grandes ambitions
用社会主义思想教育青年
éduquer/former la jeunesse dans l'esprit socialiste
有为青年
jeune prometteurs/plein de promesses

在青年旅店住宿
loger à l’auberge de jeunesse
造诣深且富有朝气的中青年干部
cadres jeunes et d'âge moyen, talentueux et pleins de dynamisme
支持青年拔尖人才脱颖而出
encourager la montée des jeunes éléments d'élite/l'émergence de jeunes talents
中国共产主义青年团
Ligue de la Jeunesse communiste de Chine
中国青年的精神风貌
état d'esprit de la jeunesse chinoise
青年创造未来。
La jeunesse crée l’avenir.
青年工作座谈会
Causerie/colloque sur le travail auprès des jeunes
青年政治学院
Institut des Sciences politiques pour la Jeunesse
为遭受暴力的女青年和妇女开设专线电话
créer un numéro vert pour les filles et femmes victimes de violence; mettre une ligne spéciale à la disposition des filles et femmes victimes de violence
中国青年软件振兴计划工作委员会
Comité de travail de la jeunesse chinoise chargé du programme du développement des logiciels

工青妇
organisations syndicales, de la jeunesse et des femmes〔工会、青年团和妇联〕
青年奥运会
Jeux olympiques de la Jeunesse
知青
jeune instruit〔知识青年〕
中华全国青年联合会
Fédération nationale de la Jeunesse de Chine
安置城镇待业青年就业
créer des emplois, dans les agglomérations urbaines, en faveur des jeunes en attente d'un travail
不论是知识分子,还是青年学生,都应该努力学习。除了学习专业之外,在思想上要有所进步,政治上也要有所进步,这就需要学习马克思主义,学习时事政治。
Étudiants et intellectuels doivent s’appliquer à l’étude. Tout en travaillant à leur spécialité, ils doivent faire des progrès sur le plan idéologique et sur le plan politique, et pour cela étudier le marxisme, les questions politiques et les problèmes d’actualité.
待业青年
jeune en quête d'emploi/en attente d'embauche; jeunes chômeurs; jeunes demandeurs d'emploi
腐蚀青年
corrompre la jeunesse

坏书毒害青年。
Les mauvais livres empoisonnent/pervertissent la jeunesse.
监督教育
éducation surveillée〔对犯罪青年〕
青年时尚体育运动蹦极
saut en élastique, sport très en vogue chez les jeunes
轻薄青年
jeune coureur de jupons
世界民主青年联盟
Fédération mondiale de la jeunesse démocratique
世界青年大会
Assemblée mondiale de la Jeunesse〔缩写:AMJ〕
无知和轻浮青年
garçon ignorant et léger
新加坡将于2010年承办首届夏季青年奥运会。
Singapour accueillera les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
知识分子和青年学生中间思想政治工作减弱

un fléchissement dans le travail idéologique et politique parmi les étudiants et les intellectuels

出现一些偏向。
certaines déviations sont apparues.
知识青年
jeunes instruits/intellectuels
通过符合奥林匹克主义及其价值的体育运动教育青年, 从而为建立一个和平的更美好的世界做出贡献

contribuer à la construction d’un monde meilleur et pacifique en éduquant la jeunesse par le biais d’une pratique sportive en accord avec l’Olympisme et ses valeurs
新民主主义青年团
Ligue de la Jeunesse de Démocratie nouvelle de Chine
中国共产主义青年团
Ligue de la Jeunesse communiste de Chine (LJCC,共青团〉
团中央

Comité central de la LJCC
团组织

organisation de la LJCC
支部
cellule
团员
membre de la LJCC
入团
adhérer à la LJCC
中华全国青年联合会
Fédération nationale de la Jeunesse de Chine
中华全国学生联合会
Fédération nationale des Étudiants de Chine
青春年华
au temps de son heureuse jeunesse; aux plus beaux jours de sa jeunesse; fraîcheur juvénile/de la jeunesse
青春活力
ardeur juvénile
充满青春活力
plein d'ardeur juvénile
青年精英
élite de la jeunesse
有理想、有抱负
(jeune homme) au grand cœur et aux nobles idéaux/qui a de nobles idéaux et grandes ambitions
作表率
se donner en exemple; établir un exemple; avoir une conduite exemplaire
青年人才脱颖而出
montée des jeunes éléments d'élite; émergence de jeunes talents
待业青年
jeune en attente d'un travail
缺乏经验
(par) manque d'expérience; inexpérience
缺少政治经验和社会生活经验
manquer d'expérience politique et d'expérience de la vie sociale
远离吸毒
se mettre à l'abri de la drogue
对性放纵说不
dire non à la débauche sexuelle

说明:上述五四青年节和其它许多节庆词汇、疑难法文词汇译文均可在《法语之友乐园》网站首页汉法法汉双向现代实用网络词典》搜索框中查阅;也可在苹果公司iPhone手机或iTouch播放器上查阅。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有