余中先Blog 订阅
相关博文
内容读取中…
推荐博文
内容读取中…
谁看过这篇博文
内容读取中…
字体大小: 正文
词语:十三点与二百五 (2008-06-25 07:06:54)

十三点与二百五

 

最近读法国女作家卡瓦尔答的小说《只要在一起》的中译本,开篇第一句就引起了我的兴趣:“波莱特·莱斯答菲并不像他们说的那么十三点”。因为自己也是搞文学翻译的,很想看一看译者陈曦琳把法语的什么词翻译成了这“十三点”。一查,却是folle:“Paulette Lestafier n'était pas si folle qu'on le disait.”

“folle”,疯疯癫癫的意思。译成“十三点”,处理得很好。

汉语中的“十三点”,词义盈满,内涵丰富,有疯疯癫癫、痴头怪脑、愚昧无知、神经质等多种意思。

据我所知,该词在使用频率上以上海人为最高,主要用于指女性的痴怪愚昧,如痴情、痴心、痴呆等,而该词也多出自女性之口,男子较少使用。至于它的出典,则释法不一。查了查网上的资料,大致有如下几种说法:

一,有人认为是英语hysteria(歇斯底里,即癔病)的“洋泾浜”,但癔病的一般症状表现为疯狂急躁,语言含糊不清,与我们说的“十三点”有很大差别,故多数人否认这个来源。

二,据1922年出版的《上海指南,沪苏方言纪要》中释:“痴”字共十三画,故上海人以“十三点”隐指痴。这一解释其实也比较牵强,因为当时盛行繁体字,“痴”当作“癡”,笔画不止十三画。

由于“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”(左右分别为1与3)、“电话听筒”(旧时电话听筒中有13个小孔)等。

三,“十三点”的本意是“敲乱钟”,过去的时钟每逢一小时便报时一次,四点时敲四下,五点敲五下,至多是十二点,也不过敲十二下。但居然敲出十三响,莫非时辰有所谓十三点?那肯定是出了问题,正如俗语所讲“神经病”。我倒是比较倾向于这一说法。

四,民间流传:老戏《梁山伯与祝英台》中有“十八相送”一折,祝英台反复借景喻情,暗送秋波,几次三番向梁山伯表露求爱之情,可梁山伯竟傻乎乎的无动于衷。上海话中的梁山伯与“两三八”谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是“十三点”、“戆搭搭!”这是民间戏谑性的说法,不失为一家之言吧。

有趣的是,“十三点”的说法,我在外国的文学作品中也有发现,我翻译的一本关于党卫军军官自白的小说《复仇女神》是法国2006年龚古尔文学奖作品。作品中,主人公谈到1944年德军节节败退时,对党卫军帝国领袖希姆莱作为一个集团军统帅的战绩,实在不以为然,而且认为,让帝国领袖去当一个集团军统帅实际上是别人的一个花招,为的是让他丧尽声誉。“但是,我对这些十三点钟的愚蠢游戏根本就不感兴趣”(Mais ces jeux imbéciles de la treizième heure ne m'intéressaient plus.)。这种说法是德国人(小说的主人公是德国人)、或法国人(小说用法语写成)、或美国人(小说的作者本是美国人)原先就有的,还是跟中国人(尤其是上海人)有什么关系,我不得而知。这里,作为例子一举,只为博读者一哂耳。

 

从上海人说的“十三点”,突然联想到北方人说的“二百五”。以“十三点”,来比“二百五”,倒也有那么一点点挂得上钩。不过在我看来,十三点几乎是女人的专利,颇有些靠“歇斯底里”的边,二百五则多为男子的毛病,总有些大大咧咧、混不吝的味道。

“二百五”的出典,我在网了查,归纳如下:

一,战国时苏秦身佩六国相印,威风一时,但也结下了很多仇人,终在齐国被杀。齐王恼怒,要为苏秦报仇,可一时拿不到凶手,于是,想出一条计策,让人把苏秦的首级割下,悬于城门,旁贴一道榜文说:苏秦是内奸,杀他者赏黄金千两,望来领赏。”榜文既出,即有四人皆称是杀苏秦者。齐王说:“不许冒充!”四人一口咬定说是自己干的。齐王问:“千两黄金,你四人分各得多少?”四人齐答:“一人二百五。”齐王拍案大怒:“来人,将此四个二百五推出斩首!”

二,有个民间故事说的是:某秀才有两个儿子,一个叫成事,一个叫败事。一日,秀才吩咐妻子:“我要去集市上逛逛,你在家督促二子写字,大的写三百,小的写二百。”秀才赶集回来之后询问二子在家用功如何,老婆回答道:“写是写了,不过成事不足,败事有余,两个都是二百五!”

三,唐朝的长安京兆尹权势很大,出巡时有庞大的仪仗队伍。在最前开路的小吏原先只一人,官名叫“喝道伍佰”,他手执长竿赶开路人。后来,喝道伍佰增为两名,但长安民众并没有以两个伍佰称他们,反而将他们共称为伍佰,于是单个伍佰就被戏称为二百五,又他们每人手持一长竿,所以又称他们为二竿子。至今,二百五与二竿子都是莽撞、无礼、粗鲁之人的代名词。

四,较有科学根据的一种说法来自中国的货币计量单位。过去的银子十两为一锭,五百两为一封,二百五十两即为“半封”,谐音“半疯”。后来时间一久,民间渐渐用“二百五”(半疯)来形容那些愚蠢、莽撞之人。

五,这一说法据说流传于巴蜀一带,起源于“半吊子”。古时一千个铜钱叫一吊,五百个就是半吊,二百五就是半吊的一半,比半吊子还不如。

还有其他很多说法,在此不再列举,至于那种说法比较权威,我也无从得知。我自己是比较相信第四种的。

评论(0)| 阅读 (0) | 收藏 (0) | 分享 | 打印 | 举报
评论 发表评论
发表评论
匿名评论(无需注册)
验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。
新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有