加载中…
个人资料
王走刀口
王走刀口
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:16,559
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

公司章程翻译

(2008-05-05 09:50:24)
标签:

英语

翻译

公司

财经

 

Distribution channel

营销渠道

 

 works closely with its partners, both international and domestic, to assure a clear and consistent product presentation.  International wholesale represented more than 90% of their total sales.

同国内外的合作者通力合作是为了确保能清晰持久的表达产品的理念,满足国外90%的销售需要。

 

International wholesale: currently serves the following export markets: the United States, Europe, Japan, Korea, and South East Asia.  This channel represents sales to international wholesale distributors and authorized retailers. The American and European markets represent 70% of total sales.continues to improve productivity in this channel by developing more distributors.

国际销售

目前的国外市场包括,美国,欧洲,日本,朝鲜,东南亚。主要通过把产品买给这些地区的经销商和专卖店。美国占70%的销售额,如果能够把这种销售模式进一步改进还可能发展更多的经销商。

 

Domestic wholesale: This channel offers products to Chinese consumers through regional dealers.  There are about 50 entities in three regions.  They are Shenyang-based Northeast region dealers; Chengdu-based Middle-south region dealers; and East region dealers.

国内销售

区域经销商:通过区域经销商向消费者提供产品。在沈阳为中心东北区,成都为中心中南区和华南区共有约50个经销商。

 

Department stores in China also play an important role as a distribution channel.  Department stores continue to increase square footage for it’s fine leather products.                                                             continues to enhance presentation, primarily through the creation of showroom with live characters, which drive the growth of sales tremendously. The showroom is very unique.  It is designed as a living space with furniture, clothes, and small decorations. A female live character (you mean it’s a real person who works there, right?) will live in this space to show an outstanding life style.  The company has a plan to add one male live character in the living space to express a family life.  This showroom will tour in major cities in three big marketing regions and some cities that the company will develop new markets.  

商场销售:在中国,商场也是一个重要的销售渠道。商场皮革区域在扩大规模,它通过营造具有生活气息的展示厅来实现升销售额的不断提升。这个展厅风格独特,就像一个家居环境,有家具,服装以及小的装饰。这里有女性模特来展示生活的格调;同时,公司也在计划营造男性的展厅展示男性的家庭生活气息。这些展厅将会在三大市场的主要城市及潜在新兴市场城市巡回展出。

 

Retail stores: now has one wholly-owned retail store, located in Zhongshan, Guangdong province, a city of TK people (population?).The store, with modern design, creates a distinctive style to display the products.Store associates are trained to maintain high standards of visual presentation,merchandising and customer service.                                                                                                            plans to open more retail stores in China in coming years.

零售店销售:现在在中山有这样一家零售店。这个店有现代的设计,创造一种独特的模式展示产品的魅力。再加上店面工作人员的训练有素的高标准的可视介绍,销售及客户服务。公司计划在将来的几年开更多的这样的零售店。

 

Internet sale: In 2008, set up its own website to extend its distribution channel and build brand awareness.  Its website provides a showcased environment where consumers can browse through a select offering of the latest styles and colors.  This online distribution has helped create easier access for additional group of customers that live in regions of China with no dealerships. There were more than 40,000 unique visitors to the website as of March, 2008. (I’m still waiting for the information on the amount of sales)  

网络销售:为打开销售渠道树立品牌意识,2008年,我们开同了自己的网站(www.leather.com)。提供了一个展示环境,在这里客户可以浏览选择最新的款式和颜色。这种模式增加了客户的流量,2008 年3月已经超过40,000人次。

 

Leather basically manufactures two main leather products, wet-blue leather and leather embryo. Wet-blue leather have very high profit margin with a high entry barrier. Sophisticated echnology and capital are both needed to enter to tannery business. Capacity in China is now inadquate to meet demand.  Therefore, there is now a strong market for wet-blue leather. Some of the wet-blue leather is produced to be leather embryo. Leather embryo are sold to either wholesale purchasers or used by another                                                                                                           factory,  Leather. Leather manufactures semi-finished goods. Its products are very attractive due to high quality at international standards and competitive price. The products are mostly sold through international and domestic wholesale distribution and a small portion supplies another factory, wear Industrial Co., Ltd. Leather manufactures suitable leathers to meet the need of various customers via testing and creating unique textured leathers for requirements. Has built business with Calvin Klien, Fossil, Michael Kors, among others. Leather’s capability of producing wet-blue leather and leather embryo provides Leather sustained quality of leather.  Furthermore, advanced technology and abundant experience make Leather more appealing in terms of quality.  

Leather生产蓝湿皮革和皮革初级产品。由于准入壁垒较高,技术含量高,投资大等因素的影响,蓝湿皮革利润很高。目前国内市场供不应求,因此蓝湿皮革市场较大。一些蓝湿皮革是皮革初级产品的原料。 然后把蓝湿皮革卖给采购商或者其他的皮革厂。它也生产半成品。由于按照国际标准生产,价格具竞争力,在市场上很受欢迎。其产品,大部分在国际市场和国内市场上销售,小部分卖给wear Industrial 公司。Leather公司生产产品适销对路,结构独特,经过不同消费者的检测,适应消费者的要求。已经同Calvin Klien, Fossil, Michael Kors以及其他的客户建立了业务关系。Leather生产蓝湿皮革和皮革初级产品的能力已经提供了质量保证。还有,先进的技术丰富的经验使得皮革产品质量上乘。,

 

 

.

 

 

 

TECHNOLOGY

技术力量

 

Possesses abundant technology, research and development, and design capability specifically for leather products and fine leather goods. Product Design and Development Center was completed and the Leather Coating Research and Development Center was built in Zhongshan. research and development efforts go toward developing various textures, colors, styles of finished leather and to improve overall environmental protection during production. This makes the company more competitive to customers demand, market trend, and conceptual design. 

 拥有精湛的技术,经验丰富的R&D团队,极强的设计能力。设计能力主要体现在皮革几皮革件上。2002年,产品设计开发中心和皮衣研发中心在中山成立。研发中心致力于各种皮革成品的结构,颜色,款式开发,改进生产过程中的环境保护。这使得公司在满足客户,把握市场动向,更新设计理念更具竞争力。

 

The manufacturing of  animal hides into wet-blue leather and to leather embryo is high-margin production process.  However, it is not a business that is easy to enter in China because of large capital input, the need to establish raw material supply from the US, and the increasingly stiff environmental regulations in China that govern leather productin.has accumulated systematic technical skills in leather production industry through many years of experiment and experiences. 

蓝湿皮革和皮革初级产品生产是一个高利润边际的生产。然而,由于资金投入大,需建立从美国进口原料,以及国内对皮革制造业环境方面的严格法规,使得皮革制造业的准入门槛很高。我们公司在多年的皮革生产过程中积累了系统的技术和经验。

 

In its technical teams, has senior engineers from leather research institute, many experienced engineers from Korean leather manufactory in Shandong province, and engineers from Sichuan Leather College.The manager of  Leather was the former    manager of Hebei Leather Manufactory. has received ISO9001:2000 Authentication Corporation and leather industry ISOC Member Corporation.  Quality Control staff inspect the quality of incoming materials, online production, cleaning, until packaging.  Before packaging, inspectors examine the products again and random tests are done after packaging to ensure product quality.

技术方面,我们拥有皮革研究方面的高级工程师,许多山东韩国企业的经验丰富的工程师,以及四川纺织学院的工程师;经理是河北皮革厂的前任经理。公司通过ISO9001:2000认证;是 ISOC成员企业。质量监测整过生产过程,直到包装,在包装是也要进行随机抽查,确保产品质量。

 

 

 

 

 

COMPETITIVE ADVANTAGES

竞争优势

 

Low labor cost: leather manufacturers have similar production processes worldwide;                                                                                              Chinese-made leather products are indistinguishable, in terms of quality, from the highest-quality Italian-made leather products.with its low labor costs compared to Europe, has gained great competitive advantage.

劳动成本低:世界范围内,皮革生产过程一样,中国生产的皮革产品在质量方面与意大利生产的产品不相上下,但是劳动力成本比欧洲低,因此具有巨大的竞争优势。

 

Right products and right customers: products from different regions have their own absolute advantages compared to others. (Any examples of this? Do you mean regions in China, or this is comparison of China and Italy,Spain,Korea?) has chosen the right products to develop and manufacture for certain customers to make it more competitive.

 

产品适销对路:各地产品都有自己的绝对优势。企业选择开发生产正确的产品以满足顾客的需要,并保持竞争力。

Rational allocation of resources:                                                                                                           is highly efficient in its production process, minimizing waste.  Therefore, cost is reduced and profit is maximized.

资源配置合理:生产过程效率高,浪费小,成本降低,利润升高。

 

High profit production segment: the manufacturing process from cow hides to wet-blue leather is the most profitable segment in leather industry.  The manufacturing period is about 10 days and the margins are about 10%.  There is a high entry barrier in this segment.  First, the manufactural and managerial authority is not easy to obtain in China.  Second, without large capital, technology, and sewage treatment systems, this business is difficult to run.  In addition, there is more potential for profit increase, because of increasing market demand and constraints on supply.

环保部门的高效工作:在皮革业,从牛皮到蓝湿皮革的生产过程是最有利的阶段。生产期为10天,利润约为10%。但这部门的准入堡垒很高:首先,国内生产经营授权很难货得;其次,经营困难,投入大,技术要求高,污水处理成本高;还有,由于市场需求增加,利润增大。

 

Lower tax rate: as an agricultural by-product, fur-skins are taxed by the Chinese government at a rate of 13% compared to industrial products with a tax rate of 17%.

税率低:作为农副产品,国内征税为13%,工业产品为17%。

 

Material and style: fine leather goods are made out of leather with great quality and its appealing European fashion style attracts consumers in Europe, US and increasingly the domestic market in China.

原料及款式:高级皮革产品具有质量高和欧洲时尚的特色,吸引着欧美消费者和国内消费者。

 

 

BUSINESS MODEL

商业模式

 

The company’s business model has evolved as the company responds to market trends and increasing consumer demand for greater variety at lower cost. 

为紧紧抓住市场动向,满足客户各种需求,降低成本,公司的商业模式形成。

 

Our research and strategic evaluation indicates a strong potential for long-term                                                                                                           for this company.The foundation for that long-term has already been created, with a vertically-integrated business model. The company operates in all three segments of the industry: leather manufacturing, leather finishing, and fine leather goods.

我们的研究和战略调整表明我们公司长期的强大的潜力。长期战略基础已经形成,即垂直整合商业模式。公司在三个阶段运作:皮革生产,皮革染整,高级皮革件的生产。

 

In fine leather goods manufacturing segment, the company sells 90% of its products to the international market and the remainder to the Chinese domestic market.The company distributes domestic market through three (the usual rule in English is that you write out any number from one to ten, and above ten, you use the number) regional dealerships and a total of 50 dealers.  The company will continue to utilize its existing global distribution infrastructure to capitalize on the potential to achieve significant growth in volume and revenue in the least amount of time with the minimum additional investment in equipment and personnel. This part of business will be conducted by wear Industrial Co., Ltd.

在高级皮革生产阶段,公司90%的产品销售到国际市场,国内市场占10%的份额。国内市场主要通过三个销售区的50个经销商来进行。公司会继续利用国际现存全球分销结构的资本化潜力来实现销售额的大副提高,用最小的设备和人力投入使公司收入提高。这部分计划将由wear Industrial 公司来实施。

 

 

Secondly, the company operates in the high-margin leather fabric and products segment. The company offers semi-finished product to many wholesale purchasers.These wholesale purchasers do not choose to operate in this segment due to high entry barrier.  The company also sells its products to one of the three divisions in                                                                                       Leather Ltd. 

其次,公司对高利润的皮革面料和生产阶段的运作。公司向许多采购商提供半成品,这些采购商由于高准入障碍而不会选择生产皮革产品,同时,公司也把产品销售给Leather公司。

 

Third, the company operates in leather finishing segment.  It sells finished leather products to international market and domestic market.  It includes wholesale purchasers and retailers.  This part of business is conducted thro Leather Ltd. Leather also sells the company’s finished leather products to one of the three divisions in                                                                                                                    wear Industrial Co., Ltd..

第三,公司对皮革染整阶段的运作。公司把皮革制成品销售到国内外市场的经销商和零售商。这部分由Leather公司来实施,同时公司也把产品销售给wear Industrial公司。

 

 

 

 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有