加载中…
个人资料
烈华2013
烈华2013
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:144,695
  • 关注人气:62
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

千万别当官!当官会毁了你!

(2014-08-19 09:47:50)
标签:

高干

家庭

母亲

升官

小蜜

英汉双语阅读训练(75):逐鹿胜利者升官发财娶小蜜

Choose the most proper words to fill in the blanks based on the translation

to, into, not, at, as, or, of, for, from, whom, that, than, where, when, with, and, but, since, be, was, were

高干家庭传奇75:千万别当官!当官会毁了你!

The Kuomintang personnel who were put in charge of the factories, those that had not been dismantled by the Russians, 1_____ conspicuously unsuccessful at getting the economy moving again. They got a few factories working at well below full capacity, 2____ pocketed most of the revenue themselves.

国民党人接收了锦州的敌伪资产,即那些俄国人拆不了、也运不走的工厂和厂房,但是很显然,他们没有能力使经济复苏。全城只有少数几家工厂维持着很低水平的运转,但是销售产品的收入大部分都落入了国民党官员们的腰包私囊。

Kuomintang carpetbaggers were moving 3_____ the smart houses which the Japanese had vacated. The house next door to the Xias' old house, 4_______ the Japanese official had lived, was now occupied by an official and one of his newly acquired concubines. The mayor of Jinzhou, a Mr. Han, 5_____ a local nobody. Suddenly he was rich from the proceeds of property confiscated from the Japanese and collaborators. He acquired several concubines, and the locals began 6____ call the city government “the Han household”, as it was bulging with his relatives and friends.

国民党的接收大员们住进了原先属于日本人的漂亮住宅。紧靠夏医生家隔壁,原来是日本官员一家五口的住宅,现在住进来的是一位国民党官员新娶的姨太太。(估计她还不知道那一家日本人在日本刚投降时的混乱中都自杀身亡了。)锦州市的现任市长韩先生,原来是个穷小子,谁也不认识他。突然间他一夜暴富,通过没收日本人和汉奸的资产发了大财。韩市长新娶了好几房姨太太,本地人开始把市政府称作“韩家大院”,因为韩市长任命的属下官员全都跟他沾亲带故。

When the Kuomintang took Yixian, they released my great-grandfather, Yang Ru-shan, 7_____ prison or he bought his way out. The locals believed, with good reason, 8_____ Kuomintang officials made fortunes out of the ex-collaborators.

国民党人占领义县以后不久,我的外曾祖父杨儒善被从监狱里释放出来,这是他向新的统治者贡献全部家财换取的结果,等于用金钱赎买自由。当地人盛传,他们也很有理由地认为,国民党官员们依靠榨取前汉奸的资产而发了大财,称他们是“劫收大员”。

Yang tried to protect himself by marrying off his remaining daughter, 9_____ he had had with one of his concubines, to a Kuomintang officer. But this man was only a captain, 10____ powerful enough to give him any real protection. Yang's property was confiscated and he was reduced to living as a beggar, “squatting by open drains”, 11____ the locals called it. When she heard about this, his wife told her children not to give him any money 12_____ do anything to help him.

我的外曾祖父杨儒善出狱以后,为了保护自己,把他跟蒙古族姨太太所生的女儿嫁给了一名国民党军官。但是这位军官只是一个上尉,没有什么权力,无法给他提供任何真正的保护。杨儒善丢了官位,又被新来上任的国民党官员榨光了家产,不得不依靠乞讨为生,当地人把这样的生存方式叫做“蹲阳沟”。他的妻子,我的外曾祖母杨吴氏,听到这个消息以后,吩咐她的三个亲生孩子玉芳、玉兰和玉林,谁也不要理睬他,也不要接济他。

In 1947, a little more 13_____ a year after his release from jail, he developed a cancerous goiter on his neck. He realized that he was dying 14_____ sent word to Jinzhou begging to see his children. My great-grandmother refused, 15_____ he kept sending messages entreating them to come. In the end his wife relented. My grandmother, Lan and Yu-lin set off 16_____ Yixian by train.

1947年,在他出狱一年多以后,我的外曾祖父杨儒善的脖子上得了恶性肿瘤。他预感到自己即将死去,于是从义县托人捎信到锦州,恳求他的妻子让三个孩子回去见他最后一面。我的外曾祖母一开始就拒绝了,但是他三番五次地托人捎信到锦州,哀求复哀求,一次比一次可怜。最后,她终于心软了,让我姥姥带着妹妹玉兰、弟弟玉林乘坐火车回义县看他。

It was ten years 17_____ my grandmother had seen her father, and he was a crumpled shadow of his former self. Tears streamed down his cheeks 18_____ he saw his children. They found it hard to forgive him for the way he had treated their mother and themselves and they spoke to him using rather distant forms 19____ address.

这是10多年来我姥姥首次跟自己的父亲重新见面,而此时此刻,我的外曾祖父杨儒善已经形容枯槁难以辨认了。当他见到孩子们时,辛酸的眼泪糊满了面颊。但是孩子们呢,心里也塞满了怨恨,他们忘不了他当年是怎样伙同他的两个姨太太虐待他的妻子和儿女的,于是站得远远的,只是用非常冷漠的语气跟他说:“我们来了。”

He pleaded 20_____ Yu-lin to call him Father, but Yu-lin refused. Yang's ravaged face was a mask of despair. My grandmother begged her brother to call him Father, just once. Finally he did, through gritted teeth. His father took his hand and said: “Try to 21____ a scholar, or run a small business. Never try to be an official. It will ruin you, the way it has ruined me.”

我的外曾祖父恳求他的亲生儿子玉林叫他一声爸爸,但是玉林拒绝了。杨儒善那张老泪纵横的脸上写满了绝望,不停地抽搐着。我姥姥实在看不下去了,也跟着恳求弟弟喊他一声爸爸,哪怕只喊一声也好,同时把玉林推向父亲。玉林拗不过我姥姥,终于咬紧牙关,喊了一声“爹”。 玉林的父亲,我的外曾祖父,脸上掠过一丝微笑,抖抖索索地拉着儿子的手,使出全身力气说道:“努力做一个有学问的人,或者做点小买卖,能够养家糊口就行。千万不要去当官!当官会毁了你,就象毁掉我一样!”

These were his last words 22_____ his family.

这就是我的外曾祖父杨儒善对他的儿女们最后的交待。

He died with only one of his concubines 23____ his side. He was so poor that he could not even afford a coffin. His corpse was put 24____ a battered old suitcase and buried without ceremony. Not one member of his family was there.

杨儒善临死的时候只有一个姨太太守在床边。家里穷得连一口棺材都买不起。他的尸体被装在一口破旧的箱子里草草埋掉,没有葬礼,也没有一个自家人在跟前。

答案:1 were  2 but  3 into  4 where  5 was  6 to  7 from  8 that  9 whom  10 not  11 as  12 or / nor  13 than  14 and  15 but  16 for  17 since  18 when  19 of  20 with  21 be  22 to  23 at / by  24 in

百岁老人部分照片地址:http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?boardid=1&id=10110037

烈华的凯迪博客: http://user.kdnet.net/index.asp?userid=7645397#post

陪着妻子带着孙女浮光掠影东南亚http://xjzfh.blog.hexun.com/74877258_d.html

职称英语训练题 http://xjzfh.blog.hexun.com/74521809_d.html

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有