加载中…
个人资料
烈华2013
烈华2013
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:144,695
  • 关注人气:62
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

一小袋大米害死三条人命

(2014-07-29 08:34:12)
标签:

高干

伪满洲国

日本人

满族人

草菅人命

英汉双语阅读训练(54):溥仪是卖 国的暴君

Choose the most proper words to fill in the blanks based on the translation

to, for, not, had, after, when, of, off, on, as, were, with, which, into, and, under,  what, was, been, that, in, if, from

高干家庭的传奇(54):一小袋大米害死三条人命

But the Xias could not avoid hearing 1_____ the Japanese were doing. In the vast expanses of northern Manchuria, villages 2_____ being burned and the surviving population herded 3_____ “strategic hamlets”. Over five million people, about a sixth of the population, lost their homes, 4____ tens of thousands died. Laborers were worked to death in mines 5______ Japanese guards to produce exports to Japan, for Manchuria was particularly rich 6____ natural resources. Many were deprived of salt and did not have the energy 7____ run away.

但是,夏医生一家也不可避免地经常听到了日本人所犯下的罪行。“满洲国”北部大批大批的村庄被烧毁,幸存者被赶进“战略村”集中。满洲,即中国东北地区,有六分之一的人口,约500多万人失去了家园,成千上万的人们死亡。满洲的矿产资源非常丰富,矿工们在日本监工的严密监视下没日没夜地干活,直至累死。采掘出来的矿石都被运往日本。日本人还不给劳工们吃盐,以至于许多人身体虚弱,连逃跑的力气都没有。

Dr. Xia had argued for a long time 8_____ the emperor did not know about the evil things being done because he was a virtual prisoner of the Japanese. But 9_____ Pu Yi changed the way he referred to Japan 10_____ “our friendly neighbour country” to “the elder brother country” and finally 11____ “parent country”, Dr. Xia banged his fist on the table and called him “that fatuous coward”. Even then, he said that he was not sure how much responsibility the emperor should bear 12____ the atrocities, until two traumatic events changed the Xias' world.

很长一段时间,夏医生一直在为“满洲国”皇帝溥仪辩护。他说,溥仪实际上是日本人的阶下囚,对下面发生的所有罪行都一无所知。但是,当他亲耳听到溥仪的几次演讲后,尤其是当溥仪把对日本国的称呼从“友邦”变成“兄国”,最后又变成“父亲之国”时,夏医生气得举拳捶桌、捶胸顿足,破口大骂溥仪是“昏君和胆小鬼”。尽管如此,他仍然说自己还不知道溥仪皇帝陛下对这些暴行应该负多大的责任,因为自古以来,中国老百姓都是只仇恨贪官污吏而认为皇帝是受蒙蔽的。直到后来,他亲眼见到亲身经历的两宗暴行才彻底改变了他的观念。

One day in late 1941 Dr. Xia was in his surgery 13_____ a man he had never seen came into the room. He was dressed in rags, and his emaciated body was bent almost double. The man explained that he 14____ a railway coolie, and that he had 15_____ having agonizing stomach pains. His work involved carrying heavy loads from dawn to dusk, 365 days a year. He did not know how he could go on, but 16____ he lost his job, he would not be able to support his wife and newborn baby.

1941年年末的一天,夏医生诊所来了一位衣衫褴褛的病人,此人他从未见过。来人脸色蜡黄,身体干瘦干瘦的,佝偻着腰,一幅疼痛不堪的样子。原来,这个病人是铁路上的苦力,从早到晚搬运沉重的货物,经常觉得胃里面火烧火燎般地疼痛。他不知道自己还能支撑多久;但是,一旦他下岗失业了,他就没有办法养活自己的老婆和刚出生不久的孩子了。

Dr. Xia told him that his stomach could 17____ digest the coarse food he had to eat. On 1 June 1939, the government had announced that henceforth rice was reserved 18_____ the Japanese and a small number of collaborators. Most of the local population had to subsist on a diet of acorn meal and sorghum, 19______ were difficult to digest. Dr. Xia gave the man some medicine free 20____ charge, and asked my grandmother to give him a small bag of rice which she had bought illegally 21____ the black market.

夏医生诊断后告诉他,由于长期营养不良,他的胃已经不能消化粗食了。只要今后多吃细粮软食,也就是比较容易消化的食物,他的胃病慢慢就会好起来的。原来,早在193961,“满洲国”政府就发布命令,粮食统购统销,大米只能供给日本人、政府官员以及少数合作者。绝大多数本地的满洲人不得不依靠橡子面和一些玉米、高粱过活,而这些东西都是难以消化的食物。夏医生免费给他开了几服药,又让我姥姥送给他一小袋大米,而这些大米都是我姥姥偷偷地从非法的黑市上买来的。

Not long afterward, Dr. Xia heard that the man 22____ died in a forced labor camp. After leaving the surgery, he had eaten the rice, gone back 23____ work, and then vomited at the railway yard. A Japanese guard had spotted rice in his vomit and he had been arrested as an “economic criminal” and hauled 24_____ to a camp. In his weakened state, he survived only a few days. When his wife heard 25_____ had happened to him, she drowned herself 26_____ their baby.

不久以后,夏医生听其他病人说起,他送给药物和大米的那个铁路搬运工已经死在劳改营里了。原来,他在离开诊所后回到家里,吃了米饭就去铁路上干苦力,结果在工地上呕吐了。一个日本监工在他的呕吐物中发现了大米饭粒,立刻以“破坏统购统销经济犯罪”的名义逮捕了他,并把他投入劳改营。由于他的身体太虚弱了,忍受不了劳改营里的繁重劳动和折磨,只活了几天就死了。他的妻子听到噩耗后,抱着婴儿投河自尽了。

The incident plunged Dr. Xia and my grandmother 27_____ deep grief. They felt responsible 28_____ the man's death. Many times Dr. Xia would say: “Rice can murder as well 29____ save! A small bagful, three lives!”

这个不幸的意外事件使夏医生和我姥姥大受刺激,痛不自禁。他们一直感觉自己对这一家三口的死亡负有责任,内疚不已。夏医生后来总是说:“大米能救人,也能杀人!一小袋大米,三条人命哪!”

He started to call Pu Yi “that tyrant”.

Shortly 30______ this, tragedy struck closer to his own home.

从此以后,一提到溥仪,夏医生就咬牙切齿地骂道:“认贼作父的暴君!”

此后不久,惨剧又开始降临到夏医生自己家人的头上了。

答案:1 what  2 were  3 into  4 and  5 under  6 in  7 to  8 that  9 when  10 from  11 to  12 for  13 when  14 was  15 been  16 if  17 not  18 for  19 which  20 of  21 on  22 had  23 to  24 off  25 what  26 with  27 into  28 for  29 as  30 after

百岁老人部分照片地址:http://club.kdnet.net/dispbbs.asp?boardid=1&id=10110037

烈华的凯迪博客: http://user.kdnet.net/index.asp?userid=7645397#post

陪着妻子带着孙女浮光掠影东南亚http://xjzfh.blog.hexun.com/74877258_d.html

职称英语训练题 http://xjzfh.blog.hexun.com/74521809_d.html

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有