加载中…
个人资料
烈华2013
烈华2013
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:144,695
  • 关注人气:62
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

老人再婚后被迫离家出走

(2014-07-18 07:54:07)
标签:

情感

高干家庭传奇

四代同堂

老人再婚

离家出走

英汉双语阅读训练(43):散财避祸离家出走

Choose the most proper words to fill in the blanks based on the translation

to, of, his, were, which, and, been, whom, was, that, in, where, who, a, up, as, like, would, been, what, nor, for, care, if, whether, be, On, she, since

高干家庭传奇(43)  老人再婚后被迫离家出走

Immediately after this, Dr Xia began 1___ go away for several days at a time. He went 2___ the provincial capital, Jinzhou, about 25 miles to the south, looking 3___ a job. The atmosphere in the family was unbearable, and my mother’s accident, 4____ might have been fatal, persuaded him that a move was necessary.

我的母亲夏德鸿(原名薛宝琴)发生坠井事故以后不久,夏医生开始频繁外出,每次一去就是好几天。原来,他是去当时辽宁省的省城锦州了。锦州在义县以南大约25英里,折合80多华里,他是去那里找工作的。夏家大院里的气氛太紧张、太压抑了,就连非常坚强而宽厚的夏医生也忍受不下去了。另外,当时年仅5岁的我母亲被推到深深的枯井里,虽然大难不死,但谁也不能保证将来不会再出意外。这次使我母亲几乎丢掉性命的事件,迫使夏医生反思自己,并开始寻找别的出路。最后他决定净身出户,散财避祸。

This 5___ no small decision. In China, to have several generations 6___ a family living under one roof was considered a great honor. Streets even had names 7____ “Five Generations Under One Roof” to praise such families. Breaking up the extended family was viewed 8___ a tragedy to be avoided at all costs. But Dr Xia tried 9___ put on a cheerful face to my grandma, saying that he 10_____ be glad to have less responsibility.

这绝对不是一个小小的决定。在30年代的中国,几代人同住在一个房顶下,是一种巨大的荣誉,还会受到政府的鼓励和褒奖。一些城市街道被命名为“五堂路”或“五代街”,就是为了表彰像夏医生这样多代同堂的家庭,给其他家庭树立可供模仿的榜样。分家门另立户被认为是一个大悲剧,是整个家族的不幸和耻辱,必须竭尽全力防止,以避免家庭破裂。否则就会遭受社会的诟病和人们的批判,大家庭的家长常常因为家庭破裂而承受很大的压力。但是,夏医生表面上却是一副快乐的样子,他故作轻松地对我的外祖母说,把家分了,把财产全给他们,我肩上的担子也就轻松了,我很高兴终于可以减轻责任,有时间过自己的生活了。

My grandma 11____ greatly relieved, although she tried not to show it. In fact she had 12___ gently pushing Dr Xia to move, especially after 13____ happened to my mother. She had had enough of the extended family, always glacially present, and icily letting her be miserable. In such a family she had neither privacy 14____ company.

我的外祖母大大地松了一口气,内心非常高兴,但她尽力掩饰自己兴奋的心情,没有把自己的兴高采烈表现出来。实际上,她一直在努力暗示他,委婉地促使夏医生早日把家分了,把财产转移到孩子们的名下,然后他们三口人迁到外地去生活;尤其是在我的母亲出事骨折以后,这样的想法就更加强烈了。对夏家大院这个四代同堂的大家庭,她早就受够了。弥漫在家庭成员之间的紧张气氛,尤其是夏医生孩子们对她的虚伪、冷漠、算计、仇视、报复,让她胆战心惊寝食不安。在这样的家庭里,她既没有属于自己的个人生活,也没有朋友,没有伙伴,即使她过去的同学闺蜜,夏医生的三儿媳,也对她敬而远之,冷若冰霜。

Dr Xia divided his property up among the members 15___ his family. The only things that he kept 16___ himself were the gifts which had been awarded 17___ his ancestors by the Manchu emperors. To the widow of his eldest son he gave all his land. The second son inherited the medicine shop and the clinic, and the house 18____ left to his youngest son. He made sure 19____ Big Old Lee and the other servants were well taken 20____ of. When he asked my grandma 21_____ she would mind being poor, she said she would 22____ happy just to have her daughter and him: “If you have love, even plain cold water is sweet.”

夏医生把全部家产都分给了三个儿子。他给自己仅仅留下了历代满清皇帝送给他、送给他父亲和他祖先当御医时的几件礼物,虽然值钱不多,却是家族昔日辉煌的见证。一万两千多亩田产和分布在各地的农庄房屋,分给了寡居的大儿媳一家三代,以弥补她的丧夫之痛;临街的诊所和药铺,分给了老二德贵一家;整个夏家大院和属于夏医生的校产,分给了当教师的老三。对大老李和其他佣人未来的生产和生活,他也做出了妥善的安置。夏医生询问我的外祖母,是否介意跟他一起过清苦的日子?她坚定地回答,只要有一间小屋,能够跟女儿和夏医生一起生活,就是她最渴望的幸福。她还说了一句很经典的话:“只要有你跟我在一起,有我女儿在身边,有了爱,哪怕天天喝凉水心里也是甜的!”

23___ a freezing December day in 1936 the family gathered outside the front gate 24____ see them off. They were all dry-eyed except De-gui, the only son 25____ had backed the marriage. Big Old Lee drove them 26____ the horse-drawn carriage to the station, where my mother said a tearful goodbye to him. But she became excited when 27____ got on the train. This was the first time she had been on a train 28____ she had been a year old and she was so thrilled 29____ she jumped up and down as she looked out of the window.

1936年,在一个极其寒冷的腊月天,全家大小和夏家大院的佣人们,齐集大门外,给他们送行。佣人们都恋恋不舍,不知道今后是否还能有见面的机会。而夏医生的孩子们的眼睛都是干的,只有支持这桩婚事的老二德贵的眼睛里满含泪水,一年多以前,也只有当医生的二儿子德贵一个人最坚定地支持父亲跟我的外祖母结婚。其他人的眼睛里都是干枯而冷漠的,没有一丁点儿的温润和离情。大老李赶着马车送他们三人去车站坐火车。临别时,我的母亲夏德鸿揪住大老李的衣服,很久很久不肯放手,眼泪汪汪地舍不得让他离开。但是火车开动以后,我的母亲又高兴起来了。自从一岁时被抱着逃离薛府坐过火车以后,这还是她四年多以来第一次坐火车;我的母亲很快就被窗外的景色迷住了,情不自禁地在座位上手舞足蹈,不时趴在窗口向外望。

答案:1 to  2 to  3 for  4 which  5 was  6 of  7 like  8 as  9 to  10 would  11 was  12 been  13 what  14 nor  15 of  16 for  17 to  18 was  19 that  20 care  21 if / whether  22 be  23 On  24 to  25 who  26 in  27 she  28 since  29 that

百岁老人部分照片地址:http://user.kdnet.net/index.asp?userid=7645397#post

陪着妻子带着孙女浮光掠影东南亚http://xjzfh.blog.hexun.com/74877258_d.html

职称英语训练题 http://xjzfh.blog.hexun.com/74521809_d.html

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有