尊敬的金晶小姐:
顺致崇高敬意!
Chère Mademoiselle Jin Jing,
Je voudrais vous dire toute mon émotion pour la
façon dont vous avez été bousculée à Paris
le 7 avril dernier lorsque vous portiez la flamme olympique. Vous
avez fait preuve d’un courage remarquable qui vous fait honneur,
et à travers vous, à tout votre pays.
Comme j’ai eu l’occasion de le souligner le lendemain même du
passage de la flamme olympique en France, je comprends que la
sensibilité chinoise ait été blessée par ce qui s’est passé,
et en particulier par l’attaque inadmissible dont vous avez été
victime et que je réprouve avec la plus grande
vigueur.
Ce qui s’est produit à Paris le 7 avril a engendré dans votre
pays de l’amertume. Je tiens à vous assurer que les incidents de
cette triste journée, provoqués par quelques uns, ne reflètent
pas les sentiments de mes concitoyens pour le peuple
chinois.
Pour tenter d’effacer ce moment pénible, je souhaite vous
proposer de vous rendre en France dans les prochaines semaines
comme mon invitée personnelle, et celle du peuple de
France.
Dans l’attente de vous accueillir à Paris, je vous prie de
bien vouloir accepter, chère Mademoiselle Jin Jing, l’expression
de ma profonde sympathie, et vous demande de bien vouloir
transmettre à l’ensemble de votre famille et à vos proches
l’expression de mes sentiments les plus
cordiaux.
Nicolas SARKOZY
Mademoiselle Jin Jing
République Populaire de Chine
