加载中…
个人资料
林森
林森
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:574,258
  • 关注人气:348
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

什么才叫“青春版”?

(2010-01-31 19:42:10)
标签:

越剧

红楼梦

青春版

杨婷娜

盛舒扬

钱惠丽

郑国凤

赵志刚

方亚芬

王君安

文化

分类: 越苑百花

    我第一次听说“青春版”这个名词,是在上海越剧院隆重推出了两组“徐王”流派和一组“尹袁”流派(还有后来的“交响版”)的《红楼梦》之后,又推出了由三组青年演员杨婷娜、忻雅琴,李璐彦、张珺,吴敏、陈湜担纲主演的越剧《红楼梦》,当时称之为“青春版”。

    后来,看到了齐春雷、陈湜主演的青春版《浪荡子》,王清、陈慧迪主演的青春版《何文秀》,张宇峰、盛舒扬主演的青春版《珍珠塔》。特别是前些日子,上海越剧院为2009年“越女争锋”的获奖选手重排了五部大戏《韩非子》、《梅龙镇》、《断指记》、《紫玉钗》《、虞美人》,也被媒体称之为“青春版”。

    以上这些剧目,之所以被称为“青春版”,其原因无非是因为他们的主演不是处于艺术上鼎盛时期的中生代演员,而是渐露锋芒的青年演员。

    青年演员演出的经典传统剧目,就能称为“青春版”吗?我不太同意。

    我看过杨婷娜、忻雅琴主演的青春版《红楼梦》。同样是《红楼梦》,他们演出的剧本和徐玉兰、钱惠丽曾经的演出版本是有着细微的区别的,特别是配器上,更是有着鲜明的青春特色。记得在“宝黛初见”之时,响起了动人的幕后伴唱“天上掉下个林妹妹”,极大程度的活跃了当时的气氛,这才是真正的“青春版”。

    可后来我提到的几部戏,似乎剧本是没有多大变化的,唯一不同的是更换了演员。如果仅仅因为这个,就把他们成为“青春版”,我认为有点不妥。一个剧目,不能因为换了一个主要演员,就说是新出了一个版本。一个版本要有着自己与其他同名剧目的独特之处,才能称之为一个全新的版本。

    最常见的一个例子就是《红楼梦》。钱惠丽、单仰萍近些年主演的一般是“新版”,“新版”新在哪里?因为它增加了“元妃省亲”和“太虚幻境”,删掉了“黛玉进府”和“识金锁”,采用了全新的配器手法,在“哭灵”等处,增加了伴唱和哼鸣,特别动听,给我们以耳目一新的感觉,所以称为“新版”是当之无愧的。郑国凤、王志萍主演的版本,是徐玉兰、王文娟60年代舞台演出版本,也就是非常朴实、不加任何修饰的原汁原味的传统越剧《红楼梦》,所以,我们称为“经典版”。而赵志刚、方亚芬主演的《红楼梦》,采用交响乐的震撼伴奏,同时,在舞台结构上也有别于钱惠丽、郑国凤的版本,最明显的就是变“哭灵”为“别林”。所以,我们称为“交响版”。王君安、李敏主演的《红楼梦》,完全采用尹桂芳60年代的舞台演出剧本,在结构上与以上几个剧本更是不同,这个版本是福建芳华团在一直演出,我们成为“芳华版”。大家看,《红楼梦》的各个版本,每个版本都有自己的鲜明特色的。

    所以说,不能因为主演换成年轻演员,仍然是老的剧本,不过是旧瓶子装新酒,在复制老一代艺术家留下来的传统经典剧目,那是不能称为“青春版”的。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有