加载中…
个人资料
博爱慎行之博客
博爱慎行之博客
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,527,724
  • 关注人气:36,687
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

(2017-07-29 19:26:59)
标签:

休闲杂谈

英语学习

不满情绪

狠话

conscience

分类: 英语空间•学习园地

学点英语吧(127):

用英语发泄不满情绪的10句狠话

 

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

  1.You'll get your conscience smitten.

  你会受到良心的谴责。

  此语中的conscience是“良心”,smittensmite(重击、敲打)的过去分词。所以它们合在一起的字面意思是“使良心受到重击”,也就是我们说的“受到良心的谴责”。

  Sooner or later, you'll get your conscience smitten.

  总有一天,你会受到良心的谴责。

  2.She must be having a few buttons missing.

  她肯定是脑子有点不正常。

  此语中的buttons原指“纽扣”或“按钮”。此语主要用来表达“神经失常”、“行为古怪”以及“头脑失常”之类的概念。

  She must be having a few buttons missing. That's why it's useless to argue with her.

  她肯定是脑子有点不正常。这就是为什么我说你跟她理论没用。

  3.Do as concubine, and let concubine no way out.

  走小三的路,让小三无路可走。

  “小三队伍”在社会逐步壮大,已经形成一股“势力”,并且成为引领这个社会的一种“潮流”。“小三”在不断破坏我们的婚姻的同时,也在不断挑战人们的容忍底线。

  Tipsconcubine, 妃子

  4.She should have it coming on her.

  她活该。

  汉语口语中的“活该”有时可以用serve somebody right有时可以用somebody deserve it,这里的should have it coming on somebody表达的真正含义是“应得的下场”,也是“活该”的概念。

  She should have it coming on her, for she's been too conceited.

  她活该。谁让他总是那么趾高气昂的。

  5.She's an apple-polisher.

  她真是个马屁精

  据说,原来一些美国学生经常把苹果擦得亮亮的,然后送给他们的老师以示尊敬,后来人们便以此来形容那些为了某种目的而讨好他人的人了。从此,an apple-polisher 就是马屁精的意思了。

  She's an apple-polisher.She's quite good at apple polishing.

  她是个马屁精。她很擅长拍马屁。

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

  6.I regard him as a stick-in-the-mud.

  我看他是个老古董。

  汉语中的“老古董”之说本身是个隐喻,而英语(论坛)中的a stick-in-the-mud(钻进泥土里的青蛙)也是个隐喻,这样既传达了原意,又再现了原文的语言风格,很符合英语口语用法。

  I regard him as a stick-in-the-mud. He can't accept anything new.

  我看他是个老古董。他根本没法接受新知识。

  7.I've never met such an ignoramus.

  我从没见过这么无知的人。

  an ignoramus一语源于G.Ruggle(拉格尔)写的剧本《无知之辈》。此后,这一表达法被人们广泛使用,意指“无知的人”。

  Oh my God. I've never met such an ignoramus. How could he do that?

  天啊。我从没见过这么无知的人。他怎么会这么做呢?

  8.He's a lummox.

  他是个傻大个。

  lummox 一词据说是 a dumb ox(笨牛) a lump(傻瓜)的合成词,原意指又傻又笨的人。但是值得注意的是,在很多情景中,此语带有几分调侃色彩,并无贬义。

  I know Mary's husband.He's lummox.

  我认识玛丽的丈夫。他是个傻大个。

  9.He is plain a black-brain.

  他真是个笨蛋。

  英语中“笨蛋”的说法太多了,我们随口就可以说出stupid, foolish,idiot, clumsy等等。但是上述的都侧重表示“大脑迟钝”或者“呆板”的意思。当你被一个人的“蠢行”搞得很气恼时“black-brain”就更能表达你气愤、怨恨的心情了。

  He is plain a black-brain. We have to work another two days thanks to him.

  他真是个笨蛋。因为他我们又要干两天了。

  10.She is tasting her own medicine.

  她是自食其果。

  在美国应建立优良的信用记录。各种帐单应准时支付,帐单上多会载明付费截止日期,最好能够提早一周左右支付。万一误时,不仅可能会遭罚款,同时也会使自己信用扫地。银行存款也应随时保持在足够支付帐单的金额以上,若遭跳票,也会影响信用。

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

学点英语吧(127):用英语发泄不满情绪的10句狠话

“学点英语吧”系列博文:

 

1):水果与干果类词汇

2):蔬菜类词汇

3):花草树木类词汇

4):烹饪与主食类词汇

5):鸟与昆虫类词汇

6):走兽与家畜(禽)类词汇

7):表情与动作类词汇

8):文具类词汇

9):节日与节气、气象类词汇

10):家居用品类词汇

11):服务设施类词汇

12):交通类术语

43:铁路术语类词汇

23):人体 human body

24):国庆节祝福语(双语)

25):经典英语口语100句上

26):经典英语口语100句中

27):乔布斯经典语录

28):经典英语口语100句下

98):恋爱需要正能量

29):婚戒,你戴对了吗?

37):情人节玫瑰花语

48:经典爱情诗句(双语版)

83):男女分手的12种最糟糕形式

30):绝美人生之喻言

67):中国各种小吃准确英译名

80):中国小吃的英文表达方式

69):点餐时常用词汇与句式

31):生活的乐趣在于享受现在

33):完美人生四大梦(双语)

34):经典英语口语40(补充)

35)让我们微笑的理由(双语)

40):简练英语口语155

41):做最特别的自己(双语)

15):体育术语类词汇(三)

42):足球术语类

56):篮球比赛术语

46:最常用的200句英语口语

47:经典英文哲理句子

49):奥巴马连任胜选演讲全文

64):奥巴马西点演讲全文

50):让人恍然大悟的十句名言

51):与钱有关的英语词组

53):常见的123个中国成语

54):二十四天学会英语

55):计算机常用单词词汇

73):如何用英语说美女身材

63):人生真正的十大奢侈品

75):如何在英文简历里赞美自己

96):阅读是不衰的时尚

93):春节拜年祝福用语集锦

95):30句格言令你受益终生

97):戏说“酒”字在汉英词典中

到别人家做客的十大禁忌(双语)

94):英语学习18条黄金法则

中国十大名花经典诗句欣赏

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有