加载中…
个人资料
博爱慎行之博客
博爱慎行之博客
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:11,582,647
  • 关注人气:36,707
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Closing ceremony of Beijing Olympic Games begins

(2008-08-25 20:45:52)
标签:

身边的奥运

北京奥运

闭幕

完美

中国

无与伦比

exceptional

分类: 英语空间•学习园地

         Closing ceremony of Beijing Olympic Games begins

    The closing ceremony of the Beijing Olympic Games began in the National Stadium, also known as the Bird's Nest, in northern Beijing at 8 p.m. on Sunday.
    The gala began amid a display of fireworks that form a huge circle in the sky which symbolizes the complete success of the Beijing Games.
    In traditional Chinese culture, circle is a symbol of perfection, harmony and renewal.
    The countdown to the closing ceremony started from the number 29, indicating the 29th Olympic Games.  

    All the audience joined the countdown from 10, while the numbers were displayed by firework explosions in the sky.
    The theme of the sending-off party after a 16-day gathering and competition of the top athletes on earth in Beijing is celebration.
  The world has much to celebrate because the elite of them during those days staged great sportsmanship by breaking 38 world records, and renewing more than 80 Olympic records, a feat unprecedented in history.
    The National Aquatic Center, or “Water Cube”, saw 23-year-old American Michael Phelps build his swimming kingdom by winning eight gold medals and breaking seven records in a single Games. And, another iconic landmark, the national stadium, or “Bird’s Nest”, saw Jamaican sprinter Usain Bolt win three golds and breaking three world records in the 100-metre, 200-metre and 4x100metre relay. Russian superstar Elena Isinbayeva conquered 5.05-metre pole vault in the stadium, too.

    China has much to celebrate because for the first time it netted 100 medals, and led the gold medal tally with 51. Also, the host country made steadfast efforts to make the 29th Summer Games a success, with a spectacular opening ceremony and smooth running of all the games.
    The success is tasting sweeter for the Chinese people after they lost 70,000 of their brothers and sisters as the 8.0-magnitude earthquake struck Sichuan Province on May 12. The achievements at the Games and the ubiquitous volunteerism aroused by the quake and the Games will inspire 1.3 billion people to help each other and work hard for greater prosperity.

 

译文:

                     北京奥运会完美谢幕

    周日北京时间晚8点,北京奥运会闭幕式在国家体育场举行。
    闭幕式在烟火中开始,烟火在天空中形成了一个大圈,象征着北京奥运会的成功召开。
    在传统中国文化里,圆圈是完美,和谐与复兴的象征。
    闭幕式的数秒开场是从数字29开始的,象征了29届奥运会。
    当天空中的烟花显示成数字,从10开始,所有的观众一起数秒。
    在16天的相聚与世界高水平运动员比赛过后,这次的主题就是庆祝、狂欢。
    有太多的东西需要庆祝了,因为运动员在这些天里表现的太好了,共打破了38项世界纪录,刷新了超过80项奥运会纪录,这在历史上是空前的。
    国家水上运动中心,也就是“水立方”,见证了一位23岁的美国选手迈克·菲尔普斯建造他的游泳王国。在本届奥运会上,菲尔普斯获得了8枚游泳金牌,并打破了7项世界纪录。还有一个陆上的里程碑式的人物,在国家体育场,即“鸟巢”,见证了牙买加短跑名将乌塞恩-博尔特赢得了3枚金牌,打破了100米,200米与4x100接力的世界纪录。俄罗斯巨星伊辛巴耶娃也在“鸟巢”征服了5.05的高度。
    对于中国来说,也有太多需要庆祝的。这是第一次中国收获100块奖牌,以51枚金牌领跑金牌榜。还有,主办国尽全力使第29届奥运会成功,打造了一个与众不同的开幕式,顺利的举行了所有的比赛。
    在5月12日汶川8.0级大地震造成七万同胞遇难后,这次奥运会的成功更加甜蜜。奥运会的举办成功与震后如雨后春笋的志愿者激起了13亿中国人互相帮助和为美好未来努力工作。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有