加载中…
个人资料
云帆客
云帆客
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:176,061
  • 关注人气:93
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

广东紫金县中镇黄氏谱序选读(之三)

(2014-04-28 10:03:08)
标签:

黄氏

谱序

选读

文化

3、钟丁先为黄瓒修《黄氏族谱》序

周礼,小史掌家国之志谱,序世系以辨昭穆。盖家之有谱,犹国之有志。程颐曰:“管摄天下人心,收宗族,厚风俗,使人不忘本,须是明谱系世族”。谱者何?谱其开基之祖与夫祖之所自出之太祖,当日不过家人父子,寥寥以携,即如序文王与兴本之太王,绵绵瓜瓞之咏也。谱其从何郡何邑何乡而至此,即如序民之初生者,自土沮漆而暨聿来胥宇之咏也。谱其立基胜地,即如周原龟契,止时卜筑之咏也。谱其所置田塘山宅丁粮户口,即如疆理宣亩,周爰执事之咏也。谱其建立宗祠,即如缩版以载,作庙翼翼之咏是也。谱其生齿繁昌,与夫文物蔚起,即如柞拔道兑,文王蹶起之咏也。

予母家江夏,惟中正一宗,古称巨族。计开山第一祖讳海龙,二世祖曰利公,三世中正开基始祖曰起所,四世祖曰南明、南用、南振、南兰,分为四大房。实自宋朝肇兴三十五年来于兹也。阅绍兴而登第者,汝励而暨涣公,若蝉联焉。厥后衣冠鹊起,经五百余年而未有艾也。本宗谱详明,值金元兵燹而未免残缺。喜其代有文人,修举废坠,不致挈裘而失领耳。昔者舅氏讳瓒者,身居十四世之曾孙,奋然有光大家声之愿,将世德之难忘者,独著,间有不类,不妨皮里春秋。贤裔秉笔之下,均属亲亲之词,而罪其何有哉?且欲丁先作元晏,岂不犹属文者,接旨意之渊泓,自惊题神之压手耶?谨以周家迁歧故事,一一为之比勘。庶几孝子贤孙,席根深蒂固之盛,必能追思几许盘根错节,秋实春华而致此也!谨以是为序。

顺治戊子岁小阳月吉日

壬午科解元(甥侄)钟丁先    顿首拜撰

[注释]

①绵绵瓜瓞:出自《诗经•大雅•绵》。绵绵,连续不断;瓞,小瓜。比喻父子之情难以割舍。②自土沮漆而暨聿来胥宇:沮,河名;漆,当是涑,河名;均在山西。聿,语气词;胥,地名。意思是从黄土高原迁往河边,又迁往胥宇。③周原龟契,止时卜筑:意思是周人随太王来到周这个宽广而平坦的地方,准备在这里定居,用刀刻龟甲占卜得到吉兆,太王说就在这里停止,大家抓紧时间修房子。④疆理宣亩,周爰执事:出自《诗经•大雅•绵》。原句是“乃疆乃理,乃宣乃亩”。周,周密;爰,于是。全句的意思是分配土地,整治田园。⑤柞拔道兑:出自《诗经•大雅•绵》。原句是“柞棫拔矣,行道兑矣”。柞,棫,树木;兑,通。意思是清理林木,开荒修路。⑥宋朝肇兴:肇兴,开始兴旺;指南宋王朝建立。⑦燹:战火。⑧扢然:庄重的样子。⑨皮里春秋:褒贬善恶的家族历史范本。春秋,历史。⑩元晏:元,第一;晏,鲜艳,华美。属文:作文。⑾席:凭借。

[译文]

周朝礼制,小史负责掌管王族的家谱,以便根据某人在世系中的排序来辨别他在宗庙中的地位。大概老百姓家中有谱,就象一个国家有史志一样。程颐说:“要抓住天下人的心,就要将他们收归到宗族中,重视民风民俗的作用。要想使人不忘本,就必须让他们清楚自己家族的世系”。

家谱、族谱,到底记录什么,起什么作用呢?记录自己所在家族的开基始祖以及发派这位始祖的太祖,他们当时不过是一家人中的父亲、儿子,冷清地在人生路上携手前进,这就象《诗经》记录周文王与建立了周朝根基的太王的父子之情,就有“绵绵瓜瓞”这一类的词句;记录自己所在的家族从哪个郡哪个县哪个乡来到这里,这就象《诗经》中记录周朝初民的迁移历程,就有“自土沮漆”和“聿来胥宇”这一类的词句;记录家族立基的地方是如何好,这就象《诗经》中记录周人修房筑室,就有“周原龟契,止时卜筑”这一类的词句;记录家族添置的田土、山塘、宅院、人口,这就象《诗经》中记录周朝授田给居民,就有“疆理宣亩,周爰执事”这类的说法;记录家族建立宗祠的情况,这就象《诗经》中记录周朝作宗庙时,就有“缩版以载,作庙翼翼”这样的话;记录家族子孙繁荣昌盛,这就象《诗经》中记录周朝文王征服混夷临危受命,就有“ 柞拔道兑,文王蹶起”那些话。

我母亲的娘家江夏黄氏,中正这一支自古以来就称大族。开山第一祖名海龙,第二世祖叫起所,第三世祖叫南明、南用、南振、南兰,分为四房。他们实际上是南宋建立三十五年时来到这里的。回头看看绍兴以来先后登第的族人,先有汝励,接着有涣公,就象蝉联袂出现一样。那以后不断入仕做官的,已有五百多年而没有停止过。原本宗谱记载得详细清楚,可惜遇上金、元战火而造成残缺。令人高兴的是,家族中每一代都有文人来对宗谱进行修补,不致于让我们理不清楚家族世系的头绪。我舅父黄瓒是海龙公第十四代曾孙,前些年就有光大家族声誉的愿望,发奋要修好家谱,把族中那些世德难忘的人和事,庄重地写进谱中。中间或许有不恰当的地方,但仍然可以算是褒贬善恶的家族历史范本。黄瓒作为一个有良好品德的晚辈,握笔写出来的都是亲近族人之类的文辞,哪有什么过错呢?并且,要我丁先来作放在最前面的漂亮文章,这难道不象作文章的人接到了一个高深的题目,自己都感到压力很大吗?我只好小心地把周王朝迁移歧山的故事,拿来为家谱一一做比照。或许族内的孝子贤孙凭借家族根深蒂固的强盛基业,一定能够追思一些艰难曲折,进而得到春天开华秋天结果的收获吧!就把这些话作为序言吧。

顺治戊子岁(1648年)小阳月吉日

壬午科解元(甥侄) 钟丁先    顿首拜撰

(原文标点、注释并翻译者:黄永贵)

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有