海外趣闻
(2007-10-22 00:40:59)
由于我们生活在国外,而且还是非英语国家,所以在生活中遇到过诸多不便。下面举两个语言方面的趣闻。
1.我们一家在2005年报名参加了凯撒旅行社组织的西欧五国精致游。在法国巴黎的时候,因为导游临时改变了计划表,所以晚上很晚才到达宾馆。我们已经很饿,匆忙去附近的一家超市买些东西。到了超市,考虑到时间问题,我爸爸问保安:
“What time does this supermarketclose?”保安却是面无表情,用流利的英语回答:
“I can not speak English.”
法国强烈提倡保护本国语言——法语,所以会发生这种事。
2.我们家搬来慕尼黑之前,住在北威州的比勒菲尔德市。比勒菲尔德(Bielefeld)大学里面有个邮局代办处。我们要来慕尼黑,需要托运一些物品。为此事爸爸去邮局几次,询问箱子的大小,重量以及费用等情况。邮局里有一位40多岁的男工作人员。那位工作人员用很流利的英语解答了爸爸的问题,英语还很不错!等到我们整理好箱子,运到邮局托运的那一天,当时邮局里已有几个人排队等着邮信或小件物品。我们推着五个分别20公斤重的大箱子,进来了。那位男工作人员看到我们这个庞大架势,脸上隐约现出不快。我们把箱子停在这个小屋子的一角,爸爸去跟他商量事。爸爸说的是英语,他却用德语回答:“我不会说英语。” 妈妈疑惑地看着爸爸,商量事的人不是他吧?爸爸肯定地说:“就是他!”
原来他是看到我们的东西多,怕麻烦,不愿意给办理。