5天的第一期廣交會 終於過了
到了大四 才第一次當攤位翻譯
說起來 也有點羞愧
在前兩年 早該嘗試了
怎麼說好 5天的時間里
多多少少 肯定學到東西的 也算是難得的經歷
首先 要真的真的很感謝宇彬同學對我的推薦
以及 金先生對我能力的信任
要不 不可能在眾多面試者之中能得到這麼幸運的機會
畢竟 幫韓國貿易館做翻譯
且不說日薪 無論待遇
環境 工作量各方面
都是很令人滿意且羡慕的 5天下來
並沒有大家那般的怨言 或許是行業不同
工作量較少吧 只感覺 有點愧疚
說做翻譯 很多時候
真的聽不懂很多外國人說的那些不是英語的英語 最終
還是要老闆自己來做翻譯 我想
老闆下次不會再找我了吧 但是 自己真的盡力
去做到最好 我沒有偷懶
沒有到處去逛 館內那麼大 我也只是逛了去廁所的那條路
所以我並不知道 我們隔壁道在賣什麽
我很努力去背專業術語和產品的特性
只是 有時候
真的聽不懂很多雜文的英文 才發現
英文 並沒有想像中那麼難
難的是 要知道如何跟印度
伊朗 非洲那邊的人溝通。
由於是在進口展的韓國區域內 附近的全是韓國人
所以 5天內 也看到不少他們的文化
相對來說 他們是很有禮貌的
很記得一個細節 每個攤位前都有兩個垃圾桶
負責清潔的阿姨
會過去將垃圾倒掉 韓國人很有禮貌
對面的是賣榨果汁機的攤位 每次他們都自己倒垃圾
用身體語言跟阿姨說不用麻煩她 他們自己來便可以
然後倒了后 他們便倒一杯果汁給阿姨
鞠躬并帶著笑容 說辛苦了
請您慢用
看著阿姨那種驚訝又受寵的眼神 我想 她比誰都開心
因為 她們的工作 第一次被人認可了。
他們很注重細節 總是客戶至上
人與人之間的相處也是很友善
附近的榨果汁攤位 雪糕攤位等
天天都會送贈品給我們吃 請我們慢用
他們知道我不懂說韓文 都會用僅僅一點的中文跟我溝通
怕我悶
我完全聽不懂韓文 感覺他們像在吵架 但是很有趣
韓國女人很漂亮 不知道是不是跟整容有關呢
感覺很完美
韓國男人的眼睛都不是很大 所以一看
就覺得很韓國人
這次廣交會 知道很多國家
很多地方都是自己之前完全不知道的
知道大概要怎樣去跟客人套話 可惜
我還是做不到次次都賣笑
文化背景不同 知道很多外國人對made in
China的印象很差
他們總會多次反問 產品是否made in China
當確切說了NO之後 他們嘴角微微揚起
然後再繼續深一步的商談 身為一個中國人的翻譯
確實有種無奈
第一次當翻譯 覺得自己做得不夠好
幫不到老闆什麽忙
友人說 第一次嘛
當經驗唄 或許對自己的條件比較高
不知道下一期還有沒有機會再碰面 但很謝謝你
千老闆
很不滿意這次的工作 記下了這次犯下的錯誤
與 學到的東西
希望即將來的第二期翻譯 自己能做到更好。
努力了。
加载中,请稍候......