光芒翅膀的乌托邦 订阅
相关博文
内容读取中…
推荐博文
内容读取中…
谁看过这篇博文
内容读取中…
字体大小: 正文
《丁丁历险记》动漫全接触——漫画篇(一) (2007-11-13 13:08:03)
    对于这部作品的经典程度,完全不必我在这里浪费篇幅和时间来进行说明,所以本文只是对全系列漫画版图书进行一次小小的盘点及说明,以下多为个人观点,诸君笑纳。

 

    下文中使用的名称为最新的中国少年儿童出版社的翻译方法,和之前中国文联出版社的翻译中的不同之处会单独标明。

 

    《丁丁在苏联》

 

    尽管是第一部以丁丁作为主角的漫画,但却很少能够出现在国内的丁丁迷面前,主要原因为当中的剧情反映出的内容大多为作者年轻时一厢情愿的错误认知。当时正处于苏联社会主义体系刚刚建立的初期阶段,大多数的欧洲民众对于社会主义存在着不同程度的误解,在这个问题上丁丁的生父比利时人埃尔热也没能够避免,所以当时还很年轻的埃尔热就创作出了丁丁这个小记者来对苏联的体制进行了讽刺和抨击,现在看来,当时的埃尔热就好象是鲁迅笔下的愤青一样。也正是因为如此,在同样为社会主义体制下的中国,想通过正规途径来看到本书是几乎没有可能的。

 

    作为系列的第一部漫画,本书在绘画水准方面只能说是一般,当中丁丁的形象也和之后的有所差别,只有陪伴其身边的小狗白雪的形象从设计出到最后一本始终是没有改变。另外在九十年代制作动画版的时候,本书故事也没有被收录进去,同时当年埃尔热在对其作品进行重新着色处理的时候,因为不喜欢本书中错误的观点因此没有对其进行修改和着色。而埃尔热本人对于本集故事的评价就是自己年轻时所犯下的一个错误。

 

    《丁丁在刚果》

 

    对于一般的国内丁丁迷来说,这才是真正意义上的第一部丁丁的冒险故事,从八十年代丁丁漫画被引进开始,直到后来互联网普及的年代,本书的前面还有一部《丁丁在苏联》才为一般人所知。

 

    但是说句实话,尽管在后来埃尔热对于本书中的部分情节进行了修改处理,当书中仍充满了丁丁作为一个欧洲殖民者的种种关于种族方面的优越感以及种族歧视的成分,再有就是此时的丁丁还在完全的扮演者一个对于野生动物的杀戮者,这也是让诸多读者不喜之处。同时如果抛开这些东西来看的话,《丁丁在刚果》的情节发展松散,故事当中值得商榷之处也有不少,实在难以和后面出色的故事表现来相提并论。尽管埃尔热也曾公开承认本书是他年轻时所犯下的另一个错误,但起码在故事当中也相对真实的表现出了一种当年欧洲民众对于非洲土著的认知态度,如果能够用一种了解真相后的客观的眼光来审视的话,也算是一种资料性的东西了,算是本书的一种另类价值吧。

 

    在本书的第一格画面的右边出现了后来在《法老的雪茄》中正式出场的蹩脚侦探杜邦和杜帮(一译:汤姆森和汤普森)兄弟,此时还是作为没有名字的路人甲乙来登场,不过这应该是埃尔热在后来修改和着色时故意添加进去的。从能够看到的本书版本中,丁丁的形象已然是和后面作品中统一了,尽管整体画面的表现还是有着一定的差距。再有就是本书故事也没有进行动画化,想来也是因为制作方考虑到了当中内容的种种问题之处吧。

 

    《丁丁在美洲》

 

    在创作本集故事的时候,埃尔热尽管已经摆脱了之前的错误理论观点,但仍然是有闭门造车的成分在里面,不过故事当中的种种表现更多的还是来自于欧洲人对美国经济飞速崛起的一种担忧。比如说书中对因为发现了石油而一夜之间建起的城市的描述就代表着他们理解中的美国经济发展的速度,只是这种理解当中仍然是存有一定的偏颇。

 

    尽管在本书当中丁丁被一再强调成职业是记者,但他实在是没干出任何和自己职业有关的事情,而是作为一个标准的反黑组精英在和黑势力对抗,故事方面则和《丁丁在刚果》有些许的联系,但可以说是到了能够无视的地步。在故事结构和叙事方面的表现,本书还是有了一定的进步,起码在故事性方面增强了很多,同时埃尔热在故事当中开始加入了幽默的成分,许多细节也处理的非常有味道,比如丁丁在误伤了警察后逃跑时被头上悬挂的一把达摩克利斯剑砸中头部的桥段就是借用了这把剑身上的典故。

 

    《丁丁在美洲》是丁丁的冒险故事中被动画化的第一部(虽然是同时制作,但因为排的靠前,所以这样说),因为故事容量的问题,在改编的时候对剧情进行了一定的修改,同时动画版的时间也比较短。此后的各集故事都被改编成了动画作品上映,就不再一一说明。

 

    《法老的雪茄》(《奇怪的雪茄》)

 

    在埃尔热早期创作的丁丁故事当中,本书可以说的上是一次小小的革新,除了在讲故事方面的显著进步外,几个配角的登场也使得丁丁的故事变得更加具有吸引力,尤其是宿敌拉斯泰波波罗斯的出场,更是给故事之中增加了一个绝对重量级的反面角色。

 

    本书中,丁丁一开始就被卷入了一起贩毒案件当中,对于毒品这个在全世界范围内人神共愤的话题,埃尔热终于也借丁丁的表现来阐述了自己鲜明的态度。故事的舞台主要发生在了埃及、阿拉伯地区和印度,从非洲东北部横跨到了东南亚地区,舞台变的更加宽广,故事讲述的也更加天马行空,当中涉及到了各地的风俗民情,可以说这是埃尔热第一次向世人充分的展示自己才华的契机。

 

    在本集故事中出场的配角当中,大反派拉斯泰波波罗斯就不用说了,只是在本书中还没有暴露自己的真实身份。杜邦兄弟的正式登场也同时决定了他们二人丑角的定位,这对脱线的国际刑警实在是糊涂透顶,成为了后来故事中调剂气氛最好的佐料。拉斯泰波波罗斯的手下走私贩阿兰也第一次露了一小脸,和拉斯泰波波罗斯一样成为了后来故事中的常客。再有就是小小出场了一下的商人奥利维亚,在后来也成为了为丁丁帮忙的重要角色。

 

    因为有了这些人物的出现,使得丁丁的故事从此开始走向了一个全新的方向,同时作者似乎也完全放弃了让丁丁继续记者工作的念头,我们的小记者也就彻底的变身成为了一个对全世界正义的忠实捍卫者,开始了同各种恶势力进行不懈斗争的生涯。

 

    《蓝莲花》

 

    对于很多中国的丁丁迷来说,本书都是心目中的最高杰作,因为这一次丁丁来到了中国,而且是和中国人民站在了一起来对抗日本侵略者并向全世界来披露他们的侵华恶行。同时埃尔热透过本书向欧洲的读者讲述了中国和欧洲国家之间其实是存在着认识方面的误区这一事实,并且画面中也充满了诸如:打倒帝国主义、取消不平等条约之类的标语,对欧洲人正确认知中国起到了积极的推进作用。因为上述的历史意义,使得本书成为了中国读者心目中的《丁丁历险记》当中最辉煌的一幕。

 

    故事的创作的渊源主要是因为埃尔热结识了当时的中国留学生张仲仁(多通过音译为:张充仁,但根据在《丁丁在西藏》中石头上刻下的汉字显示应该是叫做张仲仁,也比较符合中国人的起名字习惯),通过和他的交流,埃尔热得知了欧洲人和中国人之间的误会所在,所以在《蓝莲花》的故事当中,埃尔热特意的对此进行了说明,并且借杜邦兄弟的华丽演出来再次阐述了自己的观点。不过在书中埃尔热将向中国贩毒的主要罪责归咎到了日本人头上而有些刻意的回避了欧洲人在这个领域的犯罪行为,不得不说这也是一种有点小家子气的自我开脱。当然故事之中终归还是充满了积极的意义,所以对于上述中的作者的意图也就可以一笑而过了。

 

    故事的剧情方面延续了上一集故事在结尾处的设定,一开始的时候丁丁是停留在印度,也是从印度来到上海。另外在丁丁的形象方面本书中有些前后不统一,前面故事中的形象反而要比后面的更接近埃尔热绘画风格成熟后的丁丁形象,由此也可以判断出丁丁的形象是从本书开始走向成熟的风格,至于前几集当中的丁丁形象应该就是埃尔热修改了画稿的缘故。顺便再说一句闲话,丁丁的中国装扮看着还真是挺别扭的。

 

    大毒枭拉斯泰波波罗斯在本集故事当中终于暴露出了其本来面目,也对埃尔热在《法老的雪茄》结尾处设计的伏笔有了一个交代,相信这个真相的披露也是能够让部分读者大出意外的。

 

   

    待续…

 

 

                               Lightwing于2007年11月13日

 

    相关连接:

        《丁丁历险记》动漫全接触——漫画篇(四)

        《丁丁历险记》动漫全接触——漫画篇(三)

        《丁丁历险记》动漫全接触——漫画篇(二)

        《丁丁历险记》动漫全接触——《丁丁在鲨鱼湖》

        《丁丁历险记》动漫全接触——动画篇

 

评论(0)| 阅读 (0) | 收藏 (0) | 分享 | 打印 | 举报
评论 发表评论
发表评论
匿名评论(无需注册)
验证码:看不清楚数字吗?点击这里再试试。
新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:95105670 提示音后按2键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有