发博文
正文 字体大小:

中文新闻英文词汇(5)

(2008-04-29 23:35:33)
标签:

经典英文学习

文化

分类: 英文学习

看守政府,看守内阁,过渡政府 caretaker cabinet

康乃馨 carnation

抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea

抗震棚 quake-proof shelter

考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools

考研热 the craze for graduate school

烤烟型卷烟 Virginian-type cigarette

科技成果 scientific research achievements

科技成果产业化进程加快 translation of research results into productive forces was accelerated

科技成果转让 transfer of scientific and technological achievements

科技成果转让合同 contract for the transfer of scientific achievements

科技创新能力 hi-tech innovation capacity

科技扶贫 support the poor areas with technology

科技攻关 tackle hard-nut problems in science and technology/tackle hard-nut problems on the strength of science and technology

科技和人才的竞争 competition in science and technology and in recruiting talented people (or in tapping human resources)

科技进步

科技进步日新月异,综合国力竞争日趋激烈 Science and technology are advancing rapidly; competition in overall national strength is becoming increasingly fierce.

科技练兵 military training featuring new technologies.

科技强军 strengthen the army by relying on science and technology

科技人员合理流动 rational flow of scientific and technical personnel

科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

科技体制 system of science and technology/science and technology system/structure of science and technology

科技先导型企业 pace-setting technologically advanced enterprises

科技信息网络化平台 an information network platform

科技兴国 rejuvenate the country through science and technology

科技咨询活动 scientific and technological consulting service

科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation

科教兴国战略 the strategy of rejuvenating the country through science and education

科教兴国战略和可持续发展战略 strategies for revitalizing the nation through science and education and sustainable development

科学技术是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

科研攻关 scientific research and tackle the key research project

可持续的发展 sustainable development

可持续发展 sustainable development

可持续发展战略 sustainable development strategy

可转换债券 convertible bond

刻录机 CD writer; disc-carving machine

课件(教师多媒体教学演示片) courseware

空防合一的体制 Adopt a system of combining aviation with ground-to-air defense forces

空军 The Air Force

空嫂 married stewardess

空头支票 "accommodation note, lip service "

空中小姐 air hostess; air stewardess

恐怖大亨 terrorist mastermind

控股公司 "holding company, controlling company"

口蹄疫 foot-and-mouth disease

口头禅 pet phrase

扣帽子 put a label on

酷毙 extremely cool; the coolest

跨境交付(服务贸易) cross border supply

跨世纪工程 a trans-century project

跨越式发展 great-leap-forward development

快速反应部队 rapid response force

快速立法 fast track

快速突击力量 rapid assault force

快速消费品 fast-moving consumer goods

快讯 news flash; flash

宽带接入 broadband access

宽带网 broadband networks

宽限期 grace period

亏损企业 enterprises running in the red/under deficit

困难职工 the needy

扩编、改编和扩充其他武装组织

扩大内需,刺激消费 expand domestic demand and consumption

扩大内需的方针,适时采取积极的财政政策和稳健的货币政策 by pursuing the principle of stimulating domestic demand and adopting the proactive fiscal policy and the sound monetary policy. ensure a quick expansion and reorganization of the PLA, and expansion of the other forces.

扩容 market expansion

垃圾融资 junk financing

垃圾债券 junk bond

拉动经济增长 fuel economic growth

拉关系 try to curry favor with

拉拉队 cheering squad

拉拉队长 "cheer-leader, rooter king"

拉尼娜现象 La Nina phenomenon

拉选票 seek a vote

啦啦队 cheering squad

来电 fall in love with someone

来电显示电话机 caller ID telephone

来料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing

蓝筹股 blue chips

蓝光光盘 Blue-ray Disc

蓝牙技术 bluetooth

劳动合同制 labor contract system

劳动争议 labor dispute

老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "

老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché

老油条 wily old bird; old slicker

老字号 an old and famous shop or enterprise

离退办 office for the affairs of the retired workers

离退休人员基本养老金 basic pensions for retirees

篱笆墙 barriers/ blockage to inter-regional trading

礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.

礼仪小姐 ritual girl

理货公司 tally company

理论联系实际 linking theory with practice

立党之本、执政之基、力量之源 The foundation for building our Party, the cornerstone for its governance and the source of its strength.

立体农业 three-dimensional agriculture

利改税 substitution of tax payment for profit delivery

利好因素 wrinkle

利基 niche

连带责任 joint liability

连续抽烟的人 chain smoker

联产承包责任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output

联合国环境署 UNEP (United Nations Environment Program)

联合国会费 the UN membership dues (fee)

联合国开发计划署 UNDP (United Nations Development Program)

联合国粮农组织 FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nation)

联合兼并 conglomeration and merger of enterprises

联合联络小组 joint liaison group

联合投标 syndicated tender

联想集团 Legend Group

廉洁奉公,以正治国 " (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness "

廉政、勤政、务实、高效政府 "an honest, diligent, pragmatic and efficient government "

廉政公署 Independent Commission Against Corruption (ICAC)

廉政建设 construction of a clean and honest administration

廉政建设和反腐败斗争深入开展 the endeavor to build a clean and honest government and combat corruption

练摊 to be a vendor

良性循环 virtuous circle

粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies

粮油关系 grain and oil rationing registration

两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平,提高拒腐防变和抵御风险的能力) The two major historic subjects of enhancing the abilities of administration and art of leadership and resisting corruption, guarding against degeneration and

两弹一艇 "A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine"

两个对等的政治实体 two equal political entities

两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

两栖作战 Amphibious operations

两手抓,两手都要硬 grasp both links at the same time and attach sufficient importance to both

两手抓两手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.

两思(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

两院院士 academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

劣等品 shoddy goods; substandard goods; lemon (informal)

猎头公司 head-hunting company

临时主教练 caretaker coach

零和博奕 zero-sum game; zero game

零配件 spare and accessory parts

领海 territorial waters

领头羊 bellwether

另类 a different, special, completely new or fashionabel type or trend

另类音乐,非正统音乐 alternative music

流动人口 transient population

流动图书馆 travelling library; bookmobile

流通股 circulation stock

流星雨 meteor shower

留得青山在,不怕没柴烧 "Where there is life, there is hope."

留学咨询 consulting on the study abroad

留职停薪 retain the job but suspend the salary

六艺:礼、乐、射、御、书、数 "six classical arts: rites, music, archery, riding, writing, arithmetic"

龙头产品 flagship product

陆军 The Army

录取分数线 enrollment mark

录取通知书 letter of admission

路演 road show

旅客列车票价 price of passenger train tickets

旅行结婚 have a honeymoon trip

绿地覆盖率 forest coverage rate

绿化 afforestation

绿色奥运,科技奥运,人文奥运 green, high-tech and people friendly Olympic Games

绿色急救通道 emergency green path

绿色食品 green food

绿色通道(办证快捷通道) green channel

乱集资、乱摊派、乱收费 "unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises "

乱码 messy code

乱收费、乱摊派、乱罚款 "arbitrary charges, fund-raising quotas and fines"

轮值主席 chairman on duty

论文答辩 (thesis) oral defense

论文答辩 (thesis) oral defense

裸机 bare mobile phone

马到成功 achieve immediate victory; win instant success

马尔萨斯人口论 Malthusian Theory of Population; Malthusianism (Thomas Robert Malthus, 1766-1834, British economist)

马拉松式竞选活动 campaignathon

马路菜场入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors

马太效应 "the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. ) "

玛雅文化 Mayan civilization

码分多址 (一种扩频多址数字式通信技术) CDMA (Code Division Multiple Access)

买方市场 buyer's market

买壳上市 go public through buying a shell

买空卖空 bulls and bears; fictitious transaction

买一送一 "two-for-one offer, buy one get one free"

麦克马洪线 McMahon Line

满意度 degree of satisfaction

慢性萧条 chronic depression 

盲流 blind influx (labourers aimlessly flowing from rural areas into large cities)

盲流和倒流人员 transient from the countryside

盲目投资 blindness in investment

猫腻儿 illegal deal; underhanded activity

矛盾的普遍性 universality of contradictions

茅塞顿开 be suddenly enlightened

冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法] copycat packaging

贸易壁垒 trade protectionism

贸易和投资自由化和便利化 TILF (Trade and Investment Liberalization and Facilitation)

贸易逆差 adverse balance of trade; trade deficit

贸易顺差 favorable balance; trade surplus

贸易与发展委员会 Committee on Trade and Development

贸易制裁 trade sanction

贸易自由化 trade liberalization

帽子戏法 hat trick

没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.

每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.

美国之音 Voice of America (VOA)

美声唱法 bel canto

美食节 gourmet festival

门户开放政策 open-door policy

门户网站 portals

门罗主义 Monroe Doctrine

门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "

朦胧诗 misty poetry

蒙古包 (Mongolian) yurt

蒙古大夫 quack

孟子 Mencius

迷彩服 battle fatigues; camouflage coat

迷彩系列服装 camouflage suits

迷信与伪科学 Superstition and pseudo-science

米袋子省长负责制 provincial governors assuming responsibility fofr the rice bag (grain supply)

免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider

免税商品 tax-free commodities

免验放行 pass without examination (P.W.E)

面向21世纪的中美建设性伙伴关系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century

灭绝的物种 extinct species

民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)

民兵战备制度 Militia combat readiness system

民法通则 general provisions of the civil law

民工 migrant laborer

民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities

民间外交 people-to -people diplomacy

民间资本 private capital

民进党 Democratic Progressive Party

民事诉讼 civil procedure

民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man

民营企业 individually-run enterprises

民用核电向产业化方向发展 Nuclear power for civil use should be industrialized

民主党派、工商联与无党派人士 "non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation "

民主集中制 democratic centralism

民主监督 democratic supervision

民族凝聚力 national cohesion

民族区域自治 regional autonomy of ethnic minorities

民族委员会 ethnic affairs commission

民族文化大省 a province with rich ethnic culture

民族意识 national consciousness

民族优越感 ethnocentrism

名利双收 gain in both fame and wealth

名优 famous actor; famous high quality brand

明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题) transparent consumption

模仿秀 imitation show

模糊逻辑 fuzzy logic

模糊战略(美国在台湾问题上奉行的政策) indistinct strategy

模拟测试 mock test; simulated exam

摩门教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)

磨洋工 dawdle along

末位淘汰 (under the new personnel system) the person graded last in the performance evaluation will be laid off from his position

莫失良机 make hay while the sun shines

谋事在人,成事在天 "The planning lies with man, the outcome with Heaven. / Man proposes, God disposes. "

母系氏族社会 matriarchal clan society

目标管理 management by objectives, quto management

幕后操纵 pull strings behind the scenes; wire-pulling

睦邻友好关系(合作) good-neighborly and friendly relations (cooperation)

穆斯林 Muslim; Moslem

拿手好戏 masterpiece

内耗 in-fighting

内环路 inner ring road

内联企业 enterprises with internal connections

内联网(计算机) Intranet

内退 early retirement

纳米 nanometer

纳税人 tax payer; tax bearer

纳税申报制度 tax declaration system

纳斯达克 National Association of Securities Deal Automated Quotations (NASDAQ)

耐用消费品 durable consumer items (goods)

耐用消费品durable consumer goods,consumer durables

男高音演唱家 tenorist

男权主义思想 male chauvinism

南北对话 North-South dialogue

南南合作 South-South cooperation

南水北调 South-to-North water diversion

南水北调工程 divert water from the south to the north project

难得糊涂 "Where ignorance is bliss, it's folly to be wise."

囊括 complete a sweep

闹情绪 be disgruntled; be in a fit of pique

能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

能进能出,能上能下 competent to work both at the top and at the grass roots

能进能出,能上能下,方谓好汉 He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a brave man.

能上网的手机 WAP phone

尼姆达(病毒) Nimda

泥菩萨 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

泥石流 mud-rock flow

年利润 annual return

年同比 year-on-year; on an annual basis

年夜饭 family reunion dinner

涅磐(佛) nirvana

扭转局面 "reverse the tide, turn the table"

农产品的统购派购 unified purchasing of farm produce by the state according to fixed quotes

农村剩余劳动力 surplus rural labour (labourers)

农工商联合企业 agro-industrial-commercial combines

农垦 agricultural reclamation

农林间作 agro-forestry

农奴制 serfdom; serf system

农药残留 pesticide residue

农药残留物 pesticide residue

农业生态学 agricultural ecology

农业增加值 added value of agriculture

农转非 rural residents become urban residents

弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself.

弄虚作假、铺张浪费行为相当严重 falsification, extravagance and waste are still serious problems among some leading cadres in our Party.

努力建成一支革命化、现代化、正规化的人民军队 form a revolutionary, modernized and regularized people’s army

努力实现技术发展的跨越 strive to achieve leapfrog technological progress.

女权运动 movement for women's rights

暖温带 warm temperate zone

诺亚方舟 Noah’s Ark

欧亚大陆桥 Eurasia Land Bridge

欧元 Euro

欧洲共同体 European Communities (EC)

欧洲货币 Euro-currency

欧洲货币一体化 European monetary integration

欧洲委员会 European Commission

欧洲自由贸易联盟 EFTA (European Free Trade Association)

偶像 idol

帕金森症 parkinsonism

拍拖 being in love; having a love affair

排华政策 policy of discrimination against the Chinese

排外主义 exclusivism

派出所 local police station

潘多拉魔盒 Pandora's box

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有