墓 郭沫若
(2008-09-21 14:36:51)
标签:
杂谈 |
好一篇好文,好一篇绝文,堆个坟墓,埋葬过去,埋葬不快。这世界本来就不可能完全公平,抹去心中的不平估计也只有埋葬这一切。凭什么,有些人得之如此不公,还如此引以为豪,难道耻字都不曾出现在过他的字典?
墓郭沫若
昨朝我一人在松林里徘徊,在一株老松树下戏筑了一座砂丘。
Yesterday morning, while wandering about alone in a pine forest, I amused myself by piling up a small sand hill under an old pine tree.
我说,这便是我自己的坟墓了。
“Let this be my own grave.” Said I.
我便拣了一块白石来写上了我自己的名字,把来做了墓碑。
Picking up a piece of white stone, I scribbled my names on it and said, “Let this be my own gravestone.”
我在墓的两旁还移种了两株稚松把它伴守。
On either side of the grave, I transplanted a pine sampling to keep it company.
我今朝回想起来,又一人走来凭吊。
This morning, recollecting the grave, I went to pay a visit to it.
但我已经走遍了这莽莽的松原,我的坟墓究竟往那儿去了呢?
But the grave was nowhere to be found though I searched every nook and corner of the dense forest. Where was it gone?
啊,死了的我昨日的尸骸哟,哭墓的是你自己的灵魂,我的坟墓究竟往那儿去了呢?
O ye remains of my yesterday’s dead self, it was your own soul that had come to mourn at the grave! Where was my grave gone to?