如果说秦风·无衣只是隐讳的写出了两人之间的爱情的话,那么离骚这篇文章就是黑纸白字光天化日之下的深情表白了。(其实秦风·无衣只是一篇普通的军旅诗愣让我给yy出了爱情,还有离骚多有名呀,呵呵也被我给yy了)
下面本人就将逐字逐句的对离骚里的每一句做最详细的解说。
首先是标题:离骚。
译文:离开很忧愁。
某猫:呵呵~~敢问屈原大人离开为何会感到忧愁呢,原因不言而喻,当人是要离开心爱的楚怀王心里有无限的忧愁和凄凉啦。
帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。
译文:这几句话的意思是说屈原自己本身是出身高贵的帝王后裔,而且还有美好的品德。
某猫:但屈原为什么一开始先要夸自己呢?原因是他为了能够配得上楚怀王不得不多夸自己两句,为了自己心爱的人儿,屈原是什么都敢说阿。
汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮
译文:前几句话,都是说感叹时间过得太快了,自己已经很老了。
某猫:但我要分析的是最后一句“恐美人之迟暮”!!!书下注解里写道:美人指楚怀王。多么明显的表白,屈原居然把心爱的楚怀王比作美人,哦厚厚。是怕楚怀王渐渐的老去而自己还未老。真是,君生我未生,我生君已老阿。
乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也
某猫:这句话没什么好解释的
昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。
译文:古代的三个君王品德多么完美啊,那时候群芳都聚集在他们身旁。
某猫:这里屈原明明是很羡慕古代的三个君王的他们都有自己心爱的人在身旁,而自己却要远离了楚怀王的说。真是不甘心阿。
杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。
某猫:这里是用尧舜禹三帝王的优秀和桀纣的暴虐来衬托出楚怀王的优秀品质,既不杰出也不暴虐。多么富有理性。
惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。
译文:那帮拉帮结派的小人只顾贪图个人享乐啊,只是他们的途路变得凶险而狭隘。
某猫:这是赤果果的嫉妒啊。屈原嫉妒楚怀王身边的小人。自己不仅不能呆在楚怀王的身边还要受小人诬陷说‘屈原已经不爱楚怀王了’于是楚怀王一气之下就把屈原给贬到南方去了(在战国时期南方是很偏僻的地方)555555555
岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩!
译文:我哪怕是自身遭遇灾祸啊怕的是君王的战车将要颠覆。
某猫:这里屈原的意思是我自己被贬不重要,重要的是你的安全。(都自身难保了还惦记那个负心的楚怀王)可见屈原真是对楚怀王一往情深。
忽奔走以先后兮,及前王之踵武。
译文:我匆忙得在你前后奔走效力啊,为的是赶上先王们的足迹。
某猫:在心爱的人周围奔走效力恐怕是为了自己的一己之私吧,说得还真动听呵~
荃不揆余之中情兮,反信谗以齌怒。
译文:君主不了解我赤诚的心啊,反而听信小人的谗言而大发脾气。
某猫:这里屈原想说:“我是真心爱你的啊,而你却听性小人的话以为我不爱你。”纯粹是被冤枉的,我说楚怀王你咋不相信涅?
余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。
译文:我本来知道忠言直谏会招来祸害,可我宁愿忍受痛苦也不愿舍弃。
某猫:我看屈原是想说:“我知道我说我爱你你也不会相信,但我还是得说我爱你。”多么大胆而无畏阿。
指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。
译文:我指着苍天起誓,然天作证啊,我的忠诚只是为了君王的缘故。
某猫:已经对着苍天表白了,我说楚怀王你到底有没有眼睛啊。
重点!!曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!
译文:已经说好我们要在黄昏时成婚的,可为什么中途返回变卦呢?
某猫:阿————译文里已经写得清清楚楚的了果然是赤果果的表白阿,都要结婚了哈哈哈,真是真挚的情怀啊。厚厚
本猫已经在上语文课时露出了太多yy的笑容了,现在看见离骚已经没有那么多想笑的了。哈哈哈哈哈哈哈,(刚才似乎说不笑的)但我居然把著名的离骚给颠覆成了这样,说实话我很怕天遣的呀。
到我倒想在还抱着一颗侥幸的心理,希望语文老师不要看见此文,否则。。。。。。。。
此外 ,偶先闪啦
Ps:送上
秦风·无衣
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!