http://blog.sina.com.cn/guohuajiacuihui[订阅]
字体大小: 正文
西方奇幻艺术名家名作鉴赏(2)(2008-09-09 06:54:46)

Odalisque 侍婢
Painting Date: 1862
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
列顿似乎是用土耳其帝国的宫女为模特来诠释“丽达与天鹅”这个为文艺复兴时期画家所喜爱的主题(达?芬奇及其同时代的许多大画家都画过这个主题),如果是这样,那么这一幅无疑是最美的一幅《丽达与天鹅》,最美的丽达与最美的天鹅。

The Music Lesson 音乐课
Painting Date: 1877 (?)
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
温暖得让人心动的作品,午后金色的阳光流淌在小女孩的金发上,流淌在衣服华贵的金线上,流淌在人物的肌肤上。闭上眼睛,你是否听到土耳其风格的音乐了呢?

 

4. 弗雷德里克·列顿(Frederic Leighton 1830-1896)

把列顿算作奇幻画家实在是很没有道理的一件事,但是我认为很少有人能够讨厌列顿的作品(可能不喜欢,但是应该没人会讨厌)。如果让我用一个词来形容列顿的作品,那么我会选择“唯美”,如前所述,唯美性是奇幻艺术的特征之一,因此姑且把列顿列为有奇幻色彩的画家吧。
列顿出生于医生家庭,他的祖父是俄国沙皇的宫廷医师,列顿出生的五年前,他的家庭开始旅行欧洲,列顿的童年也是在旅行中度过,这种经历给了他最初的文化和艺术的洗礼。
不像19世纪大部分画家那样,列顿并没有在皇家艺术学院学习,他在布鲁塞尔、巴黎、法兰克福接受绘画训练,1852年他搬到罗马居住,古典艺术给了他很大影响。1855年,他回到英国,他的作品Cimabue's Madonna展出并被维多利亚女王购买,这是他事业的转折。1878年,列顿当选为(英国)皇家艺术学院院长。1896年受封为男爵。他是英国唯一获此殊荣的画家。他于同年去世,诗人史文朋(Algernon Swinburne)为他写下这样的挽歌:
“A light has passed that never shall pass away
A sun has set whose rays are unequalled in might”
但列顿谢世以后,他的名声马上一落千丈,因为那时,绘画界正开始重大变革。
列顿生前的辉煌和死后的凄凉完全是他学院派的绘画趣味决定的,他坚持使用褐色(为提香首创),精确的透视法,为构图而构图。列顿的画是美的,但完全是为了美而美,他的绘画理念和勃克林完全不同,如前所述,勃克林坚持绘画应表达情感,深入人的灵魂,而列顿只是追求给人视觉上的愉悦,因此,他所创造出的美注定是“死”的美,没有生气的美。

 

 

 

Light of the Harem 闺房中的光
Painting Date: 1880 (?)
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
自画面左上角斜射下的光把那个神情倨傲的女子的皮肤照的像大理石般光彩照人,纱巾的繁琐的花纹和暗调的背景强调了女子白皙光滑的皮肤。
这幅画让我联想起白雪公主的继母,带着骄傲的有点邪恶的表情对着镜子问道:“镜子啊,镜子,谁是这世界上最美的人?”

Cymon and Iphigenia
Painting Date: 1884
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Art Gallery of New South Wales, Sydney, Australia
这幅作品描绘的故事取材于薄伽丘(Boccaccio)的故事。说一个粗鲁无文的青年无意间看到熟睡的Iphigenia而爱上她,于是洗心革面和梦中情人成了眷属。
所有的光几乎集中于沉睡的白衣的Iphigenia身上。颇有睡美人的韵味。画面采用传统的三角形构图,人物布局显示了作者娴熟的技巧和学院派趣味。

The Bath of Psyche 入浴的普绪客
Painting Date: 1890 (?)
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
普绪客是希腊神话中的人物,是人类灵魂的化身。
普绪客姿态优雅地站立于浴池旁,侧面的裸体闪着柔和的光,普绪客脚边蜜色的布料柔化了画面,浴池墙外露出的一方天空给予画面层次感,纵深感。

Return of Persephone 珀耳塞福涅归来
Painting Date: 1891 (?)
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
这幅作品取材于希腊神话:珀耳塞福涅是大地女神与宙斯的女儿,他被冥王劫持作为冥后,这幅画描绘了珀耳塞福涅重见母亲的情景。注意珀耳塞福涅母女,她们作出了身体姿态,但却没有面部表情尤其是母亲。

Flaming June 流火六月
Painting Date: 1895
Medium: Oil on canvas
Size: 47 x 47 in
Location: Museo de Arte de Ponce, Ponce, Puerto Rico
这幅画模特Dorothy Dene自80年代(十九世纪)中期之后成为列顿许多作品的灵感来源。独特的视角,加上模特身体优美的弯曲(拉斐尔的许多作品因此而成功,评论家把这称为女性身体的韵律)使这幅画与众不同。艳丽的色彩也使这幅作品格外抢眼。
1960年(这时画坛排斥维多利亚时期的学院派风格的美术)这幅画标价$140,却还降价被
Museo de Arte de Ponce, Ponce, Puerto Rico美术馆收购到现在还在那里存放。而1990年列顿的另一作品《但丁的流放》(我认为并不比这一幅高明)以£1,000,000在拍卖会上成交。

Clytie 柯莱泰
Painting Date: 1895-96
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Private Collection
柯莱泰是阿波罗的情人,后来阿波罗抛弃了她,柯莱泰变成了向日葵,永远追随着阿波罗。这幅画的模特也是Dorothy Dene.

5. 伯恩-琼斯(Edward Burne-Jones)

伯恩-琼斯是新拉斐尔前派(又名牛津会,以罗塞蒂为核心)最重要的画家之一,他是拉斐尔前派理想的热情支持者与实践者,是罗塞蒂的好朋友。
伯恩-琼斯是在罗塞蒂的影响下走上绘画之路的,拉斐尔前派艺术中中世纪的神秘的元素深深吸引了原本就喜爱神话传说的伯恩-琼斯。伯恩-琼斯以亚瑟王传说,圣经故事,希腊神话为主题创造了一大批充满浪漫主义情调的杰作。
伯恩-琼斯在给友人的信中说:“我在我的作品中创造一个美丽而浪漫的梦境,它不曾存在过,将来也不会存在。那光线比任何现实中的光线都要美,那片大陆不存在与任何人的记忆中,形式庄严而美丽,你能想象么……("I mean by a picture a beautiful romantic dream of something that never was, never will be - in a light better than ever shone - in a land that no one can define or remember, only desire - and the forms divinely beautiful...")

Sidonia von Bork 斯朵尼亚
Painting Date: 1860
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Tate Britain, London, England
斯朵尼亚是德国作家Johann Wilhelm Meinhold的小说《女巫斯朵尼亚》的主人公。斯朵尼亚是个美丽而邪恶的贵妇,她摧毁了波美拉尼亚(中北欧波罗的海沿岸,现分属德国和波兰)王室。1620年,斯朵尼亚在她80岁时被处死。
斯朵尼亚的美丽与神秘使她成为拉斐尔前派画家最喜欢的人物。
伯恩-琼斯笔下的斯朵尼亚美丽而骄傲,画上的题字'Sidonia von Bork 1560'暗示画中的斯朵尼亚正是二十岁。斯朵尼亚似乎正在策划新的阴谋,金丝编制的发网束住她的长发,长裙上错综复杂的花纹象征着她的阴谋,画面背景中立着这场阴谋的牺牲品。

Cinderella 灰姑娘
Painting Date: 1863
Medium: Watercolour
Size: 67 x 31.5 cm
Location: Museum of Fine Arts, Boston, Massachusetts, USA
About the painting: This watercolour shows Cinderella in the kitchen:
舞会后的第二天,灰姑娘穿着她的旧衣,一只脚上还穿着水晶鞋,象征幸福的粉玫瑰在开放,地上的南瓜和老鼠几乎隐没在黑影里,他们曾经是她的马和马车。

The Merciful Knight 仁慈的骑士
Painting Date: 1863
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, England
题材来源于‘Broadstone of Honour',一个发生于十一世纪的传奇故事,故事的主人公John Gualberto高贵的原谅了他的敌人。画面描述John Gualberto正接受基督的吻,表明 John Gualberto的行为感动了神明。
不同于多数拉斐尔前派的画家,伯恩-琼斯的作品给人一种庄严肃穆的感觉。

The Princess Sabra Led to the Dragon 赛博拉公主离家
Painting Date: 1866
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
这是伯恩-琼斯的“圣乔治与龙”系列中的一幅。“圣乔治与龙”是个老掉牙的英雄故事:为了国家的安全每年给恶龙献上一名少女,轮到公主作为祭品时,英雄圣乔治出现,杀死了恶龙。
作品描述Sabra公主离家的场面,她将作为祭品被献给恶龙。
画面只是散出淡淡的忧郁,颇有“哀而不伤”的意味,这也是拉斐尔前派美术的特色。

Cupid and Psyche 丘比特与普绪客
Painting Date: 1865-1887
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Manchester City Art Galleries, Manchester, England
维纳斯因嫉妒普绪客的美貌派丘比特加害普绪客,而丘比特爱上了普绪客,这幅作品描绘丘比特第一次见到普绪客的情景。温柔娴静的普绪客卧于大理石浴池边,睡姿优美,背景中的玫瑰增加了画面的抒情意味。

The Prioress' Tale 修道院故事
Painting Date: 1865-98
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Delaware Art Museum, Wilmington, Delaware, USA
这幅作品讲述了这样的故事:一个七岁的男孩因为在犹太人国家唱基督教歌曲而被割断喉咙,圣母玛丽亚显灵,向他嘴里放入谷物,他又奇迹般的继续唱起来,不久男孩死去,被作为殉教者埋葬。画面中白百合象征纯洁,罂粟象征安慰,向日葵象征崇拜,桂竹香象征逆境中的忠诚。
这幅作品再次表达了作者的宗教热情,“they come straight from the heart”有人这样评论这幅作品。

Laus Veneris
Painting Date: 1868
Medium: Oil on canvas
Size: 122 x 183 cm
Location: Laing Art Gallery, Newcastle-upon-Tyne, England
作品的题材来源于一个德国传说:流浪骑士唐豪舍发现了维纳斯堡,那是掌管爱的女神维纳斯的地下宫殿,被维纳斯的魔法蛊惑,唐豪舍在那里和维纳斯住了一年。唐豪舍为他的行为感到羞耻,他到罗马请求教皇的宽恕,教皇说宽恕是不可能的,除非他的法杖开花。唐豪舍回到维也纳,三天后,教皇的法杖奇迹般的开花了。
诗人Algernon Swinburne在他的诗 'Laus Veneris' 中如此描述维纳斯:
Her little chambers drip with flower-like red, ...
Her gateways smoke with fume of flowers and fire,
With loves burnt out and unassuaged desires
Between her lips the steam of them is sweet
The languor in her eyes of many lyres... ...
Her beds are full of perfumes and sad sound,
Her doors are made with music, and barred round
With sighing and with laughter and with tears,
With tears whereby strong souls of men are bound.

Night 夜
Painting Date: 1870
Medium: Watercolour
Size: Unknown
Location: Fogg Art Museum, Harvard University, Cambridge, Massachusetts, USA
与《昼》构成一对。
William Morris(也是新拉斐尔前派的一员)的诗中写道:
'I am Night and bring again
Hope of pleasure, rest from pain,
Thoughts unsaid 'twixt life and death,
My fruitful silence quickeneth.

The Beguiling of Merlin 受骗的梅林
Painting Date: 1874
Medium: Oil on canvas
Size: 186.2 x 110.5 cm
Location: Lady Lever Art Gallery, Liverpool, England
一幅以亚瑟王传奇为蓝本的作品:亚瑟王的姐姐摩根女爵为了摧毁亚瑟王朝派女巫薇薇安跟随梅林学习魔法, 薇薇安骗取梅林的爱情和信任,最终用梅林自己设下的魔法捉住梅林。这是亚瑟王朝衰落的开始
诗人丁纳生(Tennyson)在Idylls of the Kings中描述薇薇安如何欺骗梅林说出可以束缚住人的咒语:
A storm was coming, but the winds were still
And in the wild woods of Broceliande
Before an oak, so hollow, huge and old...
At Merlin's feet the wily Vivien lay
...
lissome-limbed, she
Writhed towards him, slided up his knee and sat,
Behind his ankle twined her hollow feet
Together, curved an arm about his neck,
Clung like a snake.

The Arming of Perseus  武装珀耳修斯
Painting Date: 1885
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
国王让珀耳修斯去割下美杜莎的头,在魔法师Quicksilver的帮助下找到了林泽仙女,林泽仙女给珀耳修斯暗之头盔(可使人隐形),有翼的凉鞋(给与飞行的力量),和神奇的羊皮口袋(用来装美杜莎的头)。
注意本图颇有抽象意味的背景。

The Baleful Head 美杜莎的头
Painting Date: 1886-87
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Staatsgalerie, Stuttgart, Germany
珀耳修斯通过水井的反射向埃塞尔比亚公主展示美杜莎的头(任何人直接看到美杜莎都会变成石头)

Atlas Turned to Stone   亚特拉斯被变成石头
Painting Date: Unknown
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
巨人亚特拉斯因向宙斯挑战,因此神让他撑起天空作为惩罚。亚特拉斯在希腊语中就是“负重的人”的意思。珀耳修斯向亚特拉斯展示美杜莎的头,把他变为石头。
对于亚特拉斯纠结的肌肉的描写颇有米开朗基罗的风味。

Morgan Le Fay  摩根女爵
Painting Date: Unknown
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Leighton House (Hammersmith and Fulham Archives), London, England
摩根女爵是亚瑟王的姐姐,她一直计划着颠覆亚瑟王朝。
画面上的摩根女爵面无表情,似乎在计划着什么阴谋。
柔和的用光,优美的线条(注意那些美丽的衣褶)显示了作者高超的技巧。

加载中,请稍候...
  • 评论加载中,请稍候...

验证码:请点击后输入验证码  收听验证码

发评论

以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

相关博文
读取中...
推荐博文
读取中...