加载中…
个人资料
sunny
sunny
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,596
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Conversation with God 1.23

(2008-07-07 11:20:04)
标签:

杂谈

分类: ConverationwithGod.1

I have heard the crying of your heart. I have seen the searching of your soul. I know how deeply you have desired the Truth. In pain have you called out for it, and in joy. Unendingly have you beseeched Me. Show Myself. Explain Myself. Reveal Myself.

我听到了你心的哭喊。我看到了你灵魂的追求。我明白你对真理的渴望有多深。你在痛苦中,也在喜悦中召唤它。你不停不休的恳求我显示我自己,解释我自己,透露我自己。

I am doing so here, in terms so plain, you cannot misunderstand. In language so simple, you cannot be confused. In vocabulary so common, you cannot get lost in the verbiage.

我现在就在这样做,以如此浅白的文字,使你不会误解。以如此简单的语言,让你不会搞混。以如此平凡的语汇,让你不致迷失在冗词中。

So go ahead now. Ask Me anything. Anything. I will contrive to bring you the answer. The whole universe will I use to do this. So be on the lookout. This book is far from My only tool.

所以就来吧,问我任何事。任何事!我会设法给你答案。我会用整个宇宙去做这件事。所以注意了!这本书并非我唯一的工具。

You may ask a question, then put this book down. But watch. Listen. The words to the next song you hear. The information in the next article you read. The story line of the next movie you watch. The chance utterance of the next person you meet. Or the whisper of the next river the next ocean, the next breeze that caresses your ear—all these devices are Mine; all these avenues are open to Me.

差得远呢!你可以在问个问题后,就放下这本书。但注意看!注意听!你听到的下一首歌的歌词、你读到的下一篇文章里的资讯、你看的下一部电影的故事情节、你遇见的下一个人无意中说的话,或下一条河、下一片海洋的私语,轻抚你耳朵的下一抹微风――所有这些的设计都是来自我的;所有这些途径都对我开放。如果你肯听我向你说话。

I will speak to you if you will listen. I will come to you if you will invite Me. I will show you then that I have always been there. All ways.

2

 “Thou wilt show me the path of life:
in thy presence is fullness of joy;
at thy right hand there are
pleasures forevermore.”

—Psalm 16:11
請你將生命的道路指示給我:
唯有在你面前有圓滿的喜悅;
在你右邊也有我永遠的福樂。
――聖詠十六:十一
 

I’ve searched for the path to God all my life— I know you have— 

我一生都在尋找通往神的路――我知道― 

—and now I’ve found it and I can’t believe it. It feels like I’m sitting here, writing this to myself.

而如今我找到了,卻無法相信。我感覺好象是我坐在這兒寫這些給我自己。你是的。

You are. That does not seem like what a communication with God would feel like.

那不太像是與神通訊會有的感覺。 

You want bells and whistles? I’ll see what I can arrange.

 你要鐘鼓齊鳴嗎?那我來看看我能安排些什麼。 

You know, don’t You, that there are those who will call this entire book a blasphemy. Especially if You keep showing up as such a wise guy. 

你知道,一定會有人稱這整本書是個褻瀆。尤其是,如果你繼續以這樣一個自作聰明的傢伙的樣子出現的話。

Let Me explain something to you. You have this idea that God shows up in only one way in life. That’s a very dangerous idea.

讓我解釋一些事給你聽。你們有“神在人生中只以一種樣子出現”的想法。那是個非常危險的想法。

It stops you from seeing God all over, If you think God looks only one way or sounds only one way or is only one way, you’re going to look right past Me night and day. You’ll spend your whole life looking for God and not finding Her. Because you’re looking for a Him. I use this as an example.

它令你無法在所有一切的地方看到神。如果你認為神看起來只有一種面貌,或聽起來只有一種聲音,或只以一種樣子存在,你便將日日夜夜忽略而看不到我。你將花一輩子找神而找不到她。因為你是在找他。我這是一個比喻。

It has been said that if you don’t see God in the profane and the profound, you’re missing half the story. That is a great Truth.

曾有人說過,如果你在污穢和深奧的地方看不到神,你便錯失了一半的故事。這真是個了不起的實話。 

God is in the sadness and the laughter, in the bitter and the sweet. There is a divine purpose behind everything—and therefore a divine presence in everything.

神在悲傷和歡笑裏,在苦與甜裏。每件事背後都有一個神聖的目的――因而在每個東西裏都有一個神聖的存在。 

I once began writing a book called God is a Salami Sandwich.
That would have been a very good book. I gave you that inspiration. Why did you not write it?
我曾經著手寫過一本叫作《神是一個義大利香腸三明治》的書。那會是本非常好的書。我給了你那個靈感。可是後來你為什麼又沒有寫了呢? 

It felt like blasphemy. Or at the very least, horribly irreverent.

 感覺起來像是褻瀆。或至少是可怕的不敬。 

You mean wonderfully irreverent! What gave you the idea that God is only “reverent”? God is the up and the down. The hot and the cold. The left and the right. The reverent and the irreverent!

你是說精采的不敬!什麼東西讓你有神只是“虔誠的”這個想法?神是上與下、熱與冷、左與右、虔誠與不敬!

Think you that God cannot laugh? Do you imagine that God does not enjoy a good joke? Is it your knowing that God is without humor? I tell you, God invented humor.

你認為神不能笑嗎?你是否認為神不會欣賞一個好笑話?你認為神是沒有幽默感的?我告訴你,是神發明了幽默的。

Must you speak in hushed tones when you speak to Me? Are slang words or tough language outside My ken? I tell you, you can speak to Me as you would speak with your best friend.

當你向我說話時,你必須文文靜靜的說嗎?鄙俗俚語或粗暴的言語是在我的知識範圍之外嗎?我告訴你,你可以跟我說話就象你會跟你最好的朋友說話的那個樣子。

Do you think there is a word I have not heard? A sight I have not seen? A sound I do not know?

你認為會有一個字是我沒聽過的嗎?一個景象是我沒看過的嗎?一個聲音是我不知道的嗎?

Is it your thought that I despise some of these, while I love the others? I tell you, I despise nothing. None of it is repulsive to Me. It is life, and life is the gift;

你是否以為,我輕視這些,而愛其他的?我告訴你,我什麼都不輕視。這些全都不會令我厭惡。它們是生命,而生命就是禮物;

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有