加载中…
个人资料
sunny
sunny
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:6,598
  • 关注人气:8
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

Conversation with God  1.15

(2008-07-04 16:59:07)
标签:

杂谈

分类: ConverationwithGod.1

 

But hell does not exist as this place you have fantasized, where you burn in some everlasting fire, or exist in some state of everlasting torment. What purpose could I have in that?

但地狱并不存在于你们所幻象的那种地方,在那儿有什么永远的火会焚烧你,或是什么会永远折磨人的境地。我要那样的地狱有何目的呢?

Even if I did hold the extraordinarily unGodly thought that you did not “deserve” heaven, why would I have a need to seek some kind of revenge, or punishment, for your failing? Wouldn’t it be a simple matter for Me to just dispose of you?

纵使我真的有那种极端不神圣的想法,认为你们不值得上天堂,但对你们的失败,我又何需寻求某种报复或惩罚呢?我要除去你们不是很简单吗?

What vengeful part of Me would require that I subject you to eternal suffering of a type and at a level beyond description?

是我的哪个复仇心很重的部分,会要求我,让你们受到一种言语都不足以形容的、永远的苦痛?

If you answer, the need for justice, would not a simple denial of communion with Me in heaven serve the ends of justice? Is the unending infliction of pain also required?

如果你回答,是为了公正的需要,那么,只要简单的不让你们有与我在天堂里作心灵沟通的机会不就可以了吗?非得施以永无休止的痛苦才行吗?

I tell you there is no such experience after death as you have constructed in your fear-based theologies. Yet there is an experience of the soul so unhappy, so incomplete, so less than whole, so separated from God’s greatest joy, that to your soul this would be hell.

我告诉你,在死后,根本没有你们在以恐惧为基础的理论里所建构的那种经验。然而,灵魂有一种经验,会是很不快乐、很不完全、很不完整,而且让你远离神的最大喜悦,以致对你的灵魂而言会是地狱一般的

But I tell you I do not send you there, nor do I cause this experience to be visited upon you. You, yourself, create the experience, whenever and however you separate your Self from your own highest thought about you.

但我告诉你,不是我要送你去那儿,也不是我导致你有这经验。而是每当你以任何方式,将你自己与对你自己之最高想法分开时;

You, yourself, create the experience, whenever you deny your Self; whenever you reject Who and What You Really Are.

每当你排斥你真的是谁或是什么时,是你,你自己,创造了这经验。

Yet even this experience is never eternal. It cannot be, for it is not My plan that you shall be separated from Me forever and ever. Indeed, such a thing is an impossibility—for to achieve such an event, not only would you have to deny Who You Are—I would have to as well.

然而,这个经验从不是永恒不变的。它无法是永恒的,因为我并没有要你们与我永远分离。真的,这样的事是不可能的――因为要达成这样一件事,不但你必须否认你是谁,我也一样得如此。

This I will never do. And so long as one of us holds the truth about you, the truth about you shall ultimately prevail.

但我永远不会那样做。而只要我们之一保持住关于你的真相,你的真相最后就终究会获胜。 

But if there is no hell, does that mean I can do what I want, act as I wish, commit any act, without fear of retribution?

但如果没有地狱,那是不是表示我可以为所欲为,做任何事都不必怕报应? 

Is it fear that you need in order to be, do, and have what is intrinsically right? Must you be threatened in order to “be good”? And what is “being good”? Who gets to have the final say about that? Who sets the guidelines? Who makes the rules?

你需要因为害怕,才会去做及去有天生就是对的东西吗?你必须受胁迫才会“乖乖听话”吗?“乖乖听话”又是什么意思?谁来做最后的判定?谁来设定指导原则?谁立下规矩?

I tell you this: You are your own rule-maker. You set the guidelines. And you decide how well you have done; how well you are doing. For you are the one who has decided Who and What You Really Are—and Who You Want to Be. And you are the only one who can assess how well you’re doing.

我告诉你,你们是你们自己的规则判定者,你们自己设定指导原则;并且,也是你们自己决定你们要做得多好。因为是由你们决定自己真的是谁和是什么――以及你想要做谁。而你是唯一可评估你做的多好的人。


所以我是否因此该处罚你,因为你做了我自己放在你面前的一个选择?如果我不想你做第二个选择,我为何不就只创造一个选择就好了呢?
这是在你派给我一个定罪的神的角色之前,你必须问你自己的问题。

No one else will judge you ever, for why, and how, could God judge God’s own creation and call it bad? If I wanted you to be and do everything perfectly, I would have left you in the state of total perfection whence you came.

没有人会审判你,因为神为什么,又怎么能审判他自己的创造物,说它是坏的呢?如果我要你是完美的,并且完美地做每件事,我把你们留在你们来自的完全的完美里就好了。

The whole point of the process was for you to discover yourself, create your Self, as you truly are—and as you truly wish to be. Yet you could not be that unless you also had a choice to be something else.

让你们来到这里的整个目的,就是要让你们发现自己,创造你自己,如你真正是的样子――并如你真正想成为的样子。然而,除非你也有做为别的什么的选择,否则你是做不到这些的。

Should I therefore punish you for making a choice that I Myself have laid before you? If I did not want you to make the second choice, why would I create other than the first?

所以,对你所问的问题,我的直接回答是:是的,你可以照你希望的去做而不必害怕报应。不过,事先觉知其后果对你却是有用的。

This is a question you must ask yourself before you would assign Me the role of a condemning God.

The direct answer to your question is, yes, you may do as you wish without fear of retribution. It may serve you, however, to be aware of consequences.

Consequences are results. Natural outcomes. These are not at all the same as retributions, or punishments. Outcomes are simply that. They are what results from the natural application of natural laws. They are that which occurs, quite predictably, as a consequence of what has occurred.

后果即结果。自然的结果。这些和报应或惩罚完全不同。后果只是后果。它们是因为发生的事而发生的可预期的结果。

All physical life functions in accordance with natural laws. Once you remember these laws, and apply them, you have mastered life at the physical level.

所有物质性的生命都按照自然律作用。一旦你记住这些法则,并且应用它们,你便可在物质层面主宰生命。

What seems like punishment to you-or what you would call evil, or bad luck—is nothing more than a natural law asserting itself.
 

那些在你看来象是惩罚的事――或你称之为邪恶或恶运的事――只不过是自然律在维护它自己而已。

Then if I were to know these laws, and obey them, I would never have a moment’s trouble again. Is that what you’re telling me?

那么,如果我懂得这些法则,并且遵从它们,我就再也不会有片刻的困难了。你是不是这个意思?

You would never experience your Self as being in what you call “trouble.” You would not understand any life situation to be a problem. You would not encounter any circumstance with trepidation. You would put an end to all worry, doubt, and fear.

你再也不会经验你自己而落入你所称的“困难”里。不会将任何一个人生状况看成是一个难题。不会再以惶恐面对任何情况。你会终止所有的忧虑、怀疑和恐惧。

You would live as you fantasize Adam and Eve lived—not as disembodied spirits in the realm of the absolute, but as embodied spirits in the realm of the relative.

你会过着象你幻想亚当和夏娃曾过的生活――并不是象没有形体的精灵在绝对的领域里,而是象有肉身的精灵在相对的领域里。

Yet you would have all the freedom, all the joy, all the peace, and all the wisdom, understanding and power of the Spirit you are. You would be a fully realized being.

而且,你会有你本是的灵魂之所有的智慧、了解及力量。你会是个完全实现了的存在体。
 

This is the goal of your soul. This is its purpose—to fully realize itself while in the body; to become the embodiment of all that it really is.

这是你灵魂的目标。这是它的目的――当它在身体里时完全实现它自己;变成所有它真正是的东西的具体化。

This is My plan for you. This is My ideal: that I should become realized through you. That thus, concept is turned into experience, that I might know my Self experientially.

这是我为你们所作的计划。这是我的理想:我经由你而得以实现。如此一来,观念便转成了经验,我便可以经由经验而认识我自己。

The Laws of the Universe are laws that I laid down. They are perfect laws, creating perfect function of the physical.

宇宙律(The Laws of the Universe)是我订下的律法。是完美的律法,创造出物质之完美作用。

Have you ever seen anything more perfect than a snowflake? Its intricacy, its design, its symmetry, its conformity to itself and originality from all else—all are a mystery.

你看过比一片雪花更完美的东西吗?它的纷繁、结构、对称,与自己的一致性,以及与所有其他的不同的独创性――全都是个谜。

You wonder at the miracle of this awesome display of Nature. Yet if I can do this with a single snowflake, what think you I can do—have done—-with the universe?


你对自然的这个令人敬畏的展示奇迹啧啧称奇。然而,如果我在单单一片雪花上就能这样做,你想我对宇宙能做的――且已做了的――是什么呢?

Were you to see the symmetry of it, the perfection of its design—from the largest body to the smallest particle—you would not be able to hold the truth of it in your reality.

就算你能从最大的天体,到最小的粒子中看出其对称性、其设计的完美,你也无从在你的世界里掌握到它所有的真相。

Even now, as you get glimpses of it, you cannot yet imagine or understand its implications. Yet you can know there are implications—far more complex and far more extraordinary than your present comprehension can embrace.

纵使到现在,在你略见了数瞥之后,你仍然无法想象或了解其涵意。然而,你可能知道的确是有一些涵意存在――远比你目前的理解力能接受的更要复杂和殊胜得多。

Your Shakespeare said it wonderfully: There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt  in your philosophy.

你们的莎士比亚说得好:在天堂和地球上,有比你们的哲学所能梦想得到的更多的东西。
 

 

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有