发博文
正文 字体大小:

关于我为什么要取名叫"Age of Enlightenment "

(2007-06-23 17:49:46)
分类: 音乐Capriccio
Age of Enlightenment
    中文含义叫"启蒙时代".
    其定义有大致有以下几种.其一:18世纪西欧中心论的初步形成18世纪的欧洲被称为“启蒙时代”,民族君主国逐渐过渡到资产阶级的民族国家.由于各国的具体情况不同,其对于东方的态度、视角与提出的问题不尽相同,表现出了民族性的特点.其二:在研究的基础上,他划分出“知识经济”演进和发展的三个历史阶段:第一阶段被称为“启蒙时代”,形成于工业革命之前,在这个阶段,对知识的探索纯粹是为了启迪思想、增加智慧本身.其三:一般把18世纪初到1789年法国革命前的那些年月称为启蒙时代.这一时期,是启蒙运动“真正重要的阶段”.为了说明理论与历史的关系,吕森使用了一个新词———“元历史”(metahistory).其四:18世纪被称为启蒙时代。法国启蒙运动是这个时代欧洲启蒙运动的中心,它直接影响并推动了欧洲各国的启蒙运动,使人类思想的变革逐步走向高潮。在法语中,启蒙(lumière)一词既有“光明”的意思,又用来指“伟人”.
关于我为什么要取名叫"Age <wbr>of <wbr>Enlightenment <wbr>"
    因为本身很喜欢西方文化,再加上听了几年的古典音乐,虽不能说对音乐的理解有很高的造诣.但自己感觉似乎已身临其境.而在我看来,"启蒙时代"意味着才刚刚开始,世界是多么的祥和;多么的宁静!一切即将翻开新的一页,憧憬着美好的未来!
关于我为什么要取名叫"Age <wbr>of <wbr>Enlightenment <wbr>"
    然而现在的世界已被这社会所污染.我们无法再回到过去;再回到从前,回到那没有饕餮;没有贪婪;没有懒惰;没有淫欲;没有傲慢;没有嫉妒;没有暴怒的地方.人其实就是在自欺欺人."一切有为法;如梦幻泡影;如露亦如电;应坐如是观"!是这样吗?只有大家自己去理解吧!~

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有