加载中…
个人资料
太白酒桶
太白酒桶
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:38,997
  • 关注人气:107
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

次非杀蛟

(2010-06-20 19:20:54)
分类: 读书笔记

【原文】

荆有次非者①,得宝剑于干遂②。还反涉江③,至于中流④,有两蛟夹 绕其船⑤。次非谓舟人曰⑥:“子尝见两蛟绕船能活者乎⑦?”船人曰:“未 之见也。”次非攘臂祛衣⑧,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全 己,余奚爱焉⑨!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。

(选自《吕氏春秋·卷十二·知分》)

【译文】

楚国有位叫次非的勇士。他在干(hán)遂那个地方买到一把锋利的宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人:“过去木船要是被恶蛟缠住,船上的人还能不能活命?”摇船人回答:“没有看见能幸免的。”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果牺牲武器保全自己的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。

【注释】

①荆 (jīng)——古代楚国的别称。

②干(han)遂(hùn)——地名,在今江苏省吴县西北。

③反——同“返”,回,归。

④中流——江中心。

⑤蛟——传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。

⑥舟人——驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。

⑦尝——曾经。

⑧攘 (rǎng)臂祛(qū)衣——挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。

⑨余奚爱焉——我为什么要吝惜它呢。

【文言知识】

说“奚” “奚”是个疑问代词,相当于“何”。

【提问】

次非能拯救全船人的生命依靠的是什么?

答:

1:大敌当前,灾难临头,这是对人们的严峻考验。畏缩退却、贪生怕死只能加速自己的失败和灭亡;不畏强暴、敢于斗争才是转危为安、夺取胜利的唯一出路。生活为我们提供了无数正面和反面的例证。这则故事再一次说明了这条真理。次非的自我牺牲精神体现了中华民族的优秀品质。

2:做事要无所畏惧,才能战胜恶势力。
【扩展阅读】

《吕氏春秋》:http://baike.baidu.com/view/33018.htm?fr=ala0_1_1

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
前一篇:常羊学射
后一篇:大脖子病人
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

    < 前一篇常羊学射
    后一篇 >大脖子病人
      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有