加载中…
个人资料
怀存
怀存 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:257,689
  • 关注人气:612
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

我喜欢你是寂静的(怀存喜爱)

(2011-06-10 07:47:19)
标签:

聂鲁达

一首好诗

怀存喜爱

珍藏

情感

分类: 1号别墅

I like for you to be still----Pablo Neruda 我喜欢你是寂静的---聂鲁达

我喜欢你是寂静的(怀存喜爱)

(我喜欢你是寂静的,让我在你的沉默中安静无声,并且让我借你的沉默与你说话。)

like for you to be still, it is as though you were absent,
and you hear me from far away, and my voice does not touch you.
It seems as though your eyes had flown away,
and it seems that a kiss had sealed your mouth.
As all things are filled with my soul,
you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream,
and you are like the word Melancholy.

I like for you to be still, and you seem far away.
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.
And you hear me from far away and you voice does not rouch you.
Let me come to be still in your silence.
And let me talk to you with your silence.
that is brightas a lamp, simple as a ring.
You are like the night, with it’s stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remore and candid.

I like for you to be still, it is as though you were absent,
distant anf fullof sorrow as though you had died.
One word then, one smile, is enough.
And I am happy, happy that it’s not true.

我喜欢你是寂静的----聂鲁达

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你像我灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你。
让我在你的沉默中安静无声,
并且让我借你的沉默与你说话。
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你就像黑夜,拥有寂静与群星。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有