加载中…
正文 字体大小:

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

(2011-07-02 08:46:50)
标签:

法国

长发女

科莱特

colette

发长

长发

长发人物

long

hair

文化

分类: 长发人物(国外)

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

(一)人物小档案


Name        : Sidonie Gabrielle Colette
Hair color  : brown
Hair length : 1.58 m
Height      :
measure time:
from France
 
姓名:茜多尼.加里布埃尔.科莱特
性别:女
年龄:(1873 – 1954)
籍贯:
住址:法国
工作单位:
头发颜色:棕色
头发长度:1.58米
本人身高:
留发时间:
测量时间:
从事职业:作家
兴趣爱好:
个人网站:
联系方式:

 
(二)相关文章 text

 

Sidonie Gabrielle Colette (1873 – 1954), or simply Colette, was a famous French writer. The author of “Gigi”, “The Vagabond”, “Cheri” and other novels is well-known for her novels and short stories on the French life of La Belle Epoque. But she was also the owner of a 1,58 m long plait (“long enough to lower a bucket down a well…“) until she cut it off at the age of 29.

 

There is a famous photo of her at fifteen with her two blond braids swirling around her like “whips”. This photograph here shows her at about twenty (1893). when she moved to Paris as the wife of Henri Gauthier-Villars - a morose provincial schoolgirl with a long golden braid flapping at her heels. Seven years later her first “Claudine” novel was published.

 

Colette at home. She wasn’t the only one in her family who owned long hair: her half-sister Juliette had such a remarkable head of floor-length hair masses that she wrote a short story on her ("my sister with the long hair“).

 

The young woman found a new and interesting circle of friends in the bohemian society of writers and artists. Colette had a deep desire for life.

 

Colette as a young woman dressed in Renaissance costume. She liked to let her hair flowing down a brocade dress. For a woman often means a change of her hairstyle a change in her life. Colette decided to cut her magnificent hair in the autumn of 1902.

 

茜多尼.加里布埃尔.科莱特(1873——1954),简称“科莱特”,是一位著名的法国作家。著有《琪琪》、《流浪者》、《谢利》。除了上述作品外,反映一战前法国生活的短篇小说以及其他一些作品也被读者所熟知。她还留有1.58米长的辫子(长到可以放水桶到井里提水),直到29岁时剪掉了。


一张有名的照片,是她15岁时梳了两条金色长辫子。这张照片是她在大约20岁(1893年)照的。那时,她还是一个忧郁的女学生,梳着一条长长的垂及脚踝的金色发辫,她嫁给了亨利.高德.维拉斯,搬到了巴黎。七年后,她的第一篇小说“Claudine”(克劳汀)出版了。

 

科莱特在家里不是唯一留长发的,她的父异母姐妹朱丽叶也留着一头引人瞩目的及地长发。科莱特还写过一篇关于她的简短的故事,题目是“我的长发姐妹”。

 

这个年轻女人在作家和艺术家放荡不羁的阶层之中找到了一个新的、有趣的朋友圈。科莱特十分渴望这种生活。

 

年青的科莱特穿着文艺复兴时期的服装,她喜欢让她的长发披散下来。而对一个女人,改变发型通常意味着改变她的生活。科莱特在今年1902年秋季决定剪掉漂亮的长发。

 

(编译:hairworld)

 

科莱特

 

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

 

    法国女作家。生于荣约讷省一残废军官的家庭,母亲热爱生活和大自然,具有敏锐的观察力,科莱特受母亲的影响很大。她最著名的一部小说《西多》(1929)就是写她的母亲和故乡的风物。她的小说具有自传性质,作者既不掩盖自己的真面目,也不隐藏自己的感情。她最早的4部小说是在她的第一个丈夫维里的指导下写成,用维里的名字发表。这些小说写一位爱好独立自由的少女的生活和她婚后爱情的幻灭。科莱特用自己名字发表的第一部小说《动物的对话》(1904),表现出作者敏锐的观察、细致的分析和优美的文笔。1906年与维里离婚后,在巴黎充当演员,成为流浪艺人。这时期她一方面过着自由不羁的生活,一方面又渴望安宁、幸福的家庭。这种矛盾表现在《流浪的女人》(1910)和《羁绊》(1913)这两部小说中。第一次世界大战后,她的创作进入成熟时期,作品题材更加广泛,重要作品有《亲爱的》(1920)、《麦苗》(1923)、《母猫》(1933)、《二重唱》(1934)。后期创作偏重短篇小说,著名的有《朱丽·德·卡尔尼朗》(1941)、《吉吉》(1944)。晚年写的两部小说《长庚星》(1947)和《蓝灯》(1949),表现了作者宁静欢愉的晚境。科莱特逝世后教会拒绝为她举行宗教葬礼,但法国政府为她举行了隆重的国葬。法兰西学院拒绝接纳她为院士,龚古尔学会却在1944年选她为主席,这是法国文学史上第一位女作家获得这样的荣誉。

  科莱特善于描绘人物的心境和感觉。动物在她笔下也具有各种思想感情。她对大自然的描写生动、细致、清新。她的作品既有浓郁的泥土气息,又富于诗意。

  科莱特创作生活长达50余年,一生发表过40多部作品。

 

http://www.hudong.com/htm2word/科莱特,S.-G.

 

她是最出位的女作家 一生犹如传奇
茜多尼·科莱特的花语心事 

  法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

 
  茜多尼·科莱特(1873-1954)可能是法国最出位的女作家,不顾体统的名声和乔治·桑一样让人咋舌。本书写于科莱特暮年,瑞士一家出版商定期送花,供她写作,于是就有了1948年问世的散文集《花事》。

  当科莱特以81岁高龄辞世时,她在法国的声名已如日中天。尽管教会拒绝为她举行宗教葬礼,理由是生活放荡,但法国政府慷慨地给予国葬。 
 
    文/张定浩(上海)

 

    法国女作家,或许是热爱生活的缘故,往往高寿。杜拉斯,萨冈,尤瑟纳尔,留在我们印象里的,都是一张张被岁月蚀刻得无比丰富的脸。茜多尼·科莱特,这位法国20世纪上半叶公认最杰出的女作家,也是一样。《花事》的后面有一张她晚年七十几岁时的照片,老太太坐在轮椅上,一头棉花糖式的狂乱白发,右手支颐,面容松弛,但猞猁般的眼睛里,依旧是任光阴错传也难隐藏的锋芒。

    这个当年勃艮第村庄里的乡下姑娘,16岁时爱上了30岁的巴黎作家维里,一个徒有虚名、依靠一批枪手写作的活动家。他娶了年轻的科莱特,把刚刚20岁的科莱特,带进巴黎,带进了那个晃动着普鲁斯特、德彪西、法朗士身影的、世纪初的巴黎文艺圈。他是她写作天赋的发掘者,也是最无耻的剽窃者,科莱特最早的几部小说,都被冠上丈夫维里的名字出版,并畅销一时。

    她隐忍了13年,从20岁到33岁,这些年的多数时间,她都仿佛被工头逼迫的矿工,不断地挖掘自己的童年记忆和想象,不停地写作一部部署上丈夫维里名字的小说。在《花事》里关于红茶花的一节里,她说,“我的青春要做别的事情而不是自我放纵,也就是说,它得努力,得学习,得自我压抑。”

    终于有羽翼丰满的一刻,终于得以自由的生活。在那个离婚尚属于不名誉的时代,她不仅离婚,而且离了两次;她在红磨坊的舞台上半裸演出,和女演员在台上公开接吻;她开始一段又一段认真的爱情,背叛或者被背叛,和男人或者和女人,甚至和自己的继子;即便在成为母亲之后,她也依然故我。她要享受,享受蛹破成蝶后的华美世界。她要放纵,即便仅仅为了弥补那些黑暗中流失的青春。

  《花事》里面,写了二十几种花,玫瑰,百合,铃兰,水仙,风信子,银莲花……每一种花,都配有一张可以撕下来当藏书票的精美插画,以及寥寥千余字令人唇口留香的描述。和我们常见的花草散文不同,科莱特的笔下,没有多少相关诗词、典故的堆砌,也没有俗滥的借景抒情,这些为了一个约定来到她桌上的鲜花,借了她的曼妙文字,又再次回到法兰西的土地上,回到庭院、大街以及森林里年轻孩子的手边。因为,那每一种花的花事,无论热烈喧嚣还是温柔幽静,无论寂寥寒冷还是灿烂明亮,在她漫长的、无数次盛开的一生里,都曾经历。她一直记得那些颜色、气息,以及各色花开时这个世界的回声。

  “若说花事了,幸福知多少,你可领悟了。”那个尚在灿烂盛开季节的王菲曾经唱道。而无论领悟与否,幸福与否,冬去春来,科莱特爱过的那些鲜花,总还是会一年年地盛开。

 
2008-06-03

http://hzdaily.hangzhou.com.cn/dskb/html/2008-06/03/content_422903.htm


(三)相关图片 photo

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)

法国长发女科莱特Colette(发长1.58米)


 
(四)相关视频 video

 

《科莱特——法国女作家》(上)
http://v.joy.cn/movie/detail/40037356.htm

《科莱特——法国女作家》(下)

http://v.joy.cn/movie/detail/40037357.htm


欢迎大家补充相关文章、报道、信息、图片、视频等相关资料,谢谢!
E-mail:china5859@sina.com或hairworld@163.com


世界各国长发一览
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d367ff50100kiw3.html

长发名人专辑
http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d367ff50100kyb8.html

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有