加载中…
个人资料
周游万里江山
周游万里江山
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:836,020
  • 关注人气:3,286
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

NEVER DO WRONG FOR THE SAKE OF MONEY

(2009-10-20 15:23:30)
标签:

跟我学英语

英语学习

自考英语

教育

分类: EVERYDAY

the prisoners will work for up to 90 days on the gang...

  囚犯们要被拴成一队,劳动长达90天……

He is on the basketball team.

  他是篮球队员。

He isn't on the committee.

  他不是委员会成员。

What they will do is make prisoners more angry ,more hostile...

  他们这样做的结果将是使犯人更生气,更有敌意……

All I did was to give him a push.

  我所做的只是给他一点推动。

The only thing you have to do is to make a phone call.

 要做的惟一的事是打个电话。

What I want to do tomorrow is to stay home and sleep all day.

  我明天想做的就是呆在家里睡一天觉。

What it does is to punish prisoners for the ills of society.

  它所做的是为了社会的罪恶而惩罚犯人。

And in studio recordings, new techniques made possible effects that not even an electronic band could produce live.

    在录音室录制时,新技术有可能制作出甚至电子乐队在表演现场都演奏不出的效果。

The programme was televised live to the whole world.

  这个节目向全世界作了电视实况播出。

It isn't easy to be inspired in that spontaneous way for long periods at a stretch.

  一连很长时间以这种即兴方式获得灵感是不容易的。

He worked for six hours at a stretch.

  他一连工作了6个小时。

He talked for ten minutes at a stretch.

   他一口气讲了10分钟。

And even Bach... knew in advance the general formal mold that they were to fill.

  甚至巴赫……也事先已知这些主题要填入的总的形式模式。

They will pay a hundred dollars in advance.

  他们将预付100美元。

Everything had been fixed in advance.

  一切都已事先确定。

It goes without saying that we are not lilving in a traditionalist period nowadays.

  不用说,我们现在已不是生活在传统时期。

It goes without saying that healthy men are happier than sick men.

  不用说,健康人比病人幸福。

One might add, for the sake of completeness, a fourth type of composer -the pioneer type...

  为了全面起见,还可以加上第四种作曲家--先锋型……

Never do wrong for the sake of money.

  绝不要为钱而做坏事。

We did it for convenience's sake.

  我们是为了方便才这样做的。

Their art does not try to serve society:it's just art for art's sake.

  他们的艺术不是为了服务于社会,而是为艺术而艺术。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有