加载中…
个人资料
新竹
新竹
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:131
  • 关注人气:0
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

小翻译开始了!!

(2008-10-19 21:35:04)
标签:

杂谈

今天开始做翻译~~呵呵,本姑娘初来乍道,请各位哥哥姐姐帮忙指点啊,我们共同进步吧~~

以下文章是由校内分享得来,纯属学习娱乐只用,并非盈利为目的,不涉及侵权问题~~

中德翻译

~第一次哭是因为你不在,第一次笑是因为遇到你,第一次笑着流泪是因为不能拥有你~

Ich weine zum ersten Mal weil du nicht hier bist,ich lachte zum ersten Mal weil ich dir begegne,ich träne lächerlich weil ich über dich nicht verfügen kann!

分手后不可以做朋友,因为彼此伤害过,不可以做敌人,因为彼此深爱过,所以我们变成了最熟悉的陌生人

Wir kann Freund nicht machen,weil wir uns einander verletzt haben. Wir kann Feind machen,weil wir uns einander geliebt am tiefsten haben . Deshalb werden wir heimischste Außenseiter!

牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路

Du kannst die Orientierung nicht verlieren wenn wir Hand in Hand gehen ,selbst du die Augen schließt.

中英翻译

如果有一天我们在路上重逢,而我告诉你:“我现在很幸福。”我一定是伪装的 如果只能够跟你重逢,而不是共同生活,那怎么会幸福呢?告诉你我很幸福, 只是不想让你知道我其实很伤心。

If we meet in the street,but I tell you“I am happy now." I must pretend. If  I can only come across with you , but not live with you , how can I be happy?   What I say is not let you know I am very broken-hearted.

他说:“你会找到一个比我更好的人。” 你微笑说:“但我不会再对人这么好了。”

He said "you will find a better man than me." You said with smile" But I can not be good for else like this."

                          

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有