加载中…
个人资料
摩天松
摩天松
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:139,468
  • 关注人气:172
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

桃花源景区楹联集锦(二)

(2010-10-18 10:36:50)
标签:

世外桃源

楹联集锦

文化

分类: 楹联集锦


桃花源景区楹联集锦(二)

 

桃花源景区楹联集锦(二) 

 

高举阁位于归鹤峰顶,与水府阁两两相望,与玄亭成品字而立,为桃花源景区最高处。此阁因陶诗“高举寻我契”句而得名。起初为唐人所建,后毁;清光绪十八年(公元1892年),桃源知县余良栋组织在此重建三层古阁;1988年,中央拨款重建高举阁,1990年完工,现阁之规模远胜于此前。如今,游人登阁四顾,目极千里,绿围翠绕,沅水如带,桃源胜景,尽收眼底。本集为桃花源景区高举阁当今悬挂楹联之专辑,共有联作27副。 

 

九霄风近防吹帽;
千仞阁高试振衣


九霄风近防吹帽

千仞阁高试振衣

桃源许葆年撰,徐君虎书。许葆年,桃源人,家世业儒,自幼受父影响,喜读古书,造诣较深。喜作旧体诗,联语亦佳。徐君虎,曾任全国政协委员,湖南省政协副主席,善书法,老年犹爱练笔,在湖南书界影响很大。

注释:晋孟嘉一年在重阳节去龙山登高,山高风大,将帽吹落。此句夸说高举阁位于桃花源之最高山。晋诗人左思,有《咏史八首》,其中一首有句云:振衣千仞冈,濯足万里流。用以表现隐士贤者高雅的生活,象征高士的胸襟。仞,古时度名,七尺或八尺为一仞。

联语大意:高举阁耸入云霄,登上去阁高风大,防止帽被吹落啊!它气势宏伟,位于桃花源最高处,正好让高士贤达们在此振衣舒怀啊!(撰者有小序云:桃花源在最高峰重修高举阁,拔尘出世,皎然天表,瞻仰振奋,走笔成此。)

   

但闻周勃能安汉;

哪有桃源可避秦。

 

但闻周勃能安汉
    
哪有桃源可避秦

羊春秋撰并书。羊春秋,字子高,笔名公羊,邵阳人。先后在国立师大中文系、华中师大元、明、清文学研究生班毕业。曾任湖南师大中文系主任、省政协委员,现任湘大教授。编著有:《元人散曲选》、《李群玉诗集辑注》、《唐诗百讲》、《校点宋十大名家词》、《中国论文绝句选》、《中国论诗绝句选》等。

注释:刘邦曾说能安刘氏者,必勃也。后来周勃果然平定了吕产、吕禄之乱。用此典,撰者把它作为出边,是为了陪衬,重点在对边。宋谢枋得诗:寻得桃源好避秦,桃红又是一年春,花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。此处反其意而用,说根本没有可避秦的地方。

联语大意:只听说周勃这个人能安定汉朝,哪儿有世外桃源可避秦世之乱呢?(此联为作者戏谑之语,亦为作者一家之言,事实是陶渊明到过并在此生活过的桃花源,的确是避秦时乱的绝境。——编著者注)

   
      竹翠笛悠,图画难足,湘楚胜韵;
      桃红溪碧,梦思尽回,武陵清风。

 

竹翠笛悠,图画难足,湘楚胜韵;

桃红溪碧,梦思尽回,武陵清风

天津傅以新撰并书。

注释:图画难足:宋王安石词《桂枝香》中有句:画图难足,即用图画也难以表达充分。湘楚:古湖南地属楚国,这儿指桃花源。武陵清风:指桃花源中的清新和风。

联语大意:竹子清翠欲滴,牧笛悠扬婉啭,用图画也难充分表达这湘楚之地所拥有的世外桃源那动人的神韵;桃树红艳,溪水碧绿,梦寐以求的桃源仙境回到了现实世界,我被那清新的武陵之风吹拂而陶醉了。


      鹤归来兮,问何方有秦时古洞;
      江流去也,留此处作世上桃源。

 

鹤归来兮,问何方有秦时古洞;

江流去也,留此处作世上桃源。

张传锡撰,颜家龙书。张传锡,常德师院副教授,对古典文学较有研究,造诣颇深,爱好古体诗词,创作的诗、词、联语均佳。颜家龙,省书协主席,著名书法家。

注释:高举阁所在之山曰归鹤峰,又名玄鹤峰江流去也,指岁月匆匆,韶光易逝,历史长河永流不止。

联语大意:白鹤飞去飞回,岁岁年年,请问何处有个秦时古洞?江水滔滔东去,时间永是流驶,经过沧桑变化,留下了这块地方被认作是世上的桃源。

     

高阁集群贤,问晋客秦人,谁是先生契友?
    举头观众壑,指茂林修竹,此为今日桃源。
      

高阁集群贤,问晋客秦人,谁是先生契友?

举头观众壑,指茂林修竹,此为今日桃源。

周燕飞撰,张国华书。周燕飞,桃源人,常德师院毕业,爱好诗词联语。曾任《桃源县志》编辑,现任县外经办副主任。张国华,桃源人,青年书法家,省书协会员,作品多次获奖。

注释:晋客秦人,语意双关,既可指过去的秦朝、晋朝,又可指陕西、山西两地。

联语大意:高举阁聚集了各地高士贤达,请问你们这些晋客秦人,哪位是陶老先生要寻访的知心好友?遍观这些山谷,那茂林修竹之处,这就是今日已敞开神界的桃花源。

 

      携伴访桃源,源来何处?只洞天景色宜人,桃花笑人,鸟语撩人思往事;
      举杯怀征士,士去哪方?唯山涧鸣泉唤我,翠竹迎我,诗情引我入仙乡。

 

携伴访桃源,源来何处?只洞天景色宜人,桃花笑人,鸟语撩人思往事;
    
举杯怀征士,士去哪方?唯山涧鸣泉唤我,翠竹迎我,诗情引我入仙乡。

    宋杰撰,欧阳文智书。
   
注释:东晋义熙间征陶渊明为著作佐郎,陶未应征,故称征士
   
联语大意:结伴前来访问桃花源,桃花源来自哪里?只感到这儿景色美丽 而吸引人,桃花张开笑脸迎宾,阵阵鸟语撩人情思,使人想起许多已往的事情;我们举杯缅怀陶老先生,先生在何方呢?唯有山涧鸣泉似在呼唤我,山间翠竹似在欢迎我,翻腾的诗情引诱我进入这神仙境界。

 
      当年塞马胡茄,宗社飘零,诗人遗世高风在;
      此日桃花流水,河山壮丽,骚客凭栏逸兴飞。

 

当年塞马胡茄,宗社飘零,诗人遗世高风在;

此日桃花流水,河山壮丽,骚客凭栏逸兴飞。

文思撰,贵体谦书。文思,桃源沙坪人,退休教师,曾参与编修民国版《桃源县志稿》,一九八三年曾 主编过《桃花源志》。贵体谦,常德人,常德师范学校教师,青年书法家,作品曾多次获奖。

注释:塞马胡茄,塞(sai赛)马,指塞外的马。胡茄(jia加),北方少数民族的乐器。这句是讲西晋时匈奴、鲜卑、羯、氐、羌,五种少数民族相继兴起,先后在中国建立了十六个小国,史称五胡十六国五胡乱华。西晋被匈奴所灭,元帝迁都建康,是为东晋。陶渊明就生活在那个黑暗动荡的年代里。骚客,指诗人。

联语大意:想陶渊明生活的那个黑暗动荡的时代,战乱频繁,国破家亡。他始终不肯同流合污,辞官归隐,保持自然的高风亮节,看今日游人到此,桃花依旧红艳,流水仍然清澈,河山显得格外壮丽,诗人们登上高阁,凭栏远眺,顿觉逸兴飞扬。

   
      当桃春雨,菊傲秋霜,想见先生高节;
      看瑞霭卿云,灵钟士月,弘开盛世版图。

  

 当桃秾春雨,菊傲秋霜,想见先生高节;
     
看瑞霭卿云,灵钟士月,弘开盛世版图。

张希渠撰,香港谭舜阶补书,谭舜阶,香港人,原籍广东中山县,现为香港美协永久会员,作品曾参加香港历年书画展,为国内博物馆、风景园林名胜地收藏。
      
注释: nong浓),花木繁盛貌,卿云,或作庆云,也作景云,即有彩色之云,古人把其看为祥瑞。士月,即暮春三月。《礼记·月令》:季春之月……开府库,出币帛,周天下,勉诸候,聘名士,礼观者。《正义》:名士者,谓其德行贞绝,道术通明,王者不得臣,而隐居不在位者也。贤者,名士之次,亦隐者也。名士优,故加束帛,贤者,礼之而已
    
联语大意:当桃花盛开于春雨中时,当菊花傲然怒放于秋霜之际,就想起了陶渊明先生的伟大政治理想和高风亮节;暮春三月,瑞云出现,雾霭氤氲(yin yun因晕),山岳钟灵,桃花烂漫,好一派升平景象,展现出太平盛世的版图。

   
   高举尘嚣,无限深情,赢颠刘蹶付流水;

创修阁宇,有怀芳躅,春风秋雨荐馨香。

 

高举尘嚣,无限深情,赢颠刘蹶付流水;

创修阁宇,有怀芳躅,春风秋雨荐馨香

曾昭寅撰,刘江补书,曾昭寅,清末桃源人,光绪版蕉花园《桃花源志》的总编辑。刘江,四川万县人。浙江美院教授,全国著名书画家,中国书协常务理事,浙江书协副主席。

注释:高飞升起远远离开喧嚣的尘世。嬴颠,指秦始皇的王朝覆灭;刘蹶(jue决),指汉王朝消亡。芳躅(zhu烛),留下的珍贵足迹,实指陶老先生的高风亮节。馨(xin欣)香:芳香。借指美好的声誉。

联语大意:陶渊明先生想高飞升起远远离开当时龌龊的社会,因为他对人民的苦难非常关心,但又爱莫能助,无能为力。他也知道,秦朝、汉朝都脱不了灭亡的命运,东晋也会一样的。下联是说现在我们修新的楼阁,是为了怀念先生的高风亮节,以便在每年春秋两季举行纪念先生美誉的祀典。

 

   独渊明多事,杜撰出世外桃源,任游客千秋寻梦幻;
     唯历史无情,尽数过洞中翰墨,由先生一个领风骚;


     独渊明多事,杜撰出世外桃源,任游客千秋寻梦幻
   
 唯历史无情,尽数过洞中翰墨,由先生一个领风骚

     饮可撰,张弓书。饮可,省内著名作家,常德县文联副主席。张弓介绍见前。
   
 注释:杜撰:这里指凭主观想象创造。领风骚:出类拔萃。
   
 联语大意:唯独陶渊明先生多事,凭主观想象创造了一个世外桃源,使得古今游人千百年为之颠倒,寻找梦中幻境(此上联以诙谐的反语出之,似责备实歌颂);唯独历史不以人们的情感而变化,数一数从晋以来的为桃花源写的作品文辞真不少,但只有先生您一人是出类拔萃的。

 
     高阁倚晴空,江山似锦,哀千秋受难黎民,浪漫陶公思幻境;
     举杯歌盛世,改革如潮,喜今日承平禹甸,风流人物换新天。

 

高阁倚晴空,江山似锦,哀千秋受难黎民,浪漫陶公思幻境

举杯歌盛世,改革如潮,喜今日承平禹甸,风流人物换新天。

     李发春撰书。李发春,黔阳人,桃源九中退休教师。
   
 注释:浪漫,指浪漫主义的创作方法。幻境,指理想的桃花源社会。禹甸,指中国大地。风流人物,指今日的改变中国面貌的英雄人物。
   
联语大意:高举阁倚着晴空,矗立于山巅,江山显得格外秀丽。陶老先生当时哀叹人民受苦受难,用浪漫主义手法,创造了一个理想的桃花源社会;现在大家共同举杯,歌颂真正的盛世来临,改革之潮全国涌起,喜今日神州大地一片承平景象,是那些关心人民的改革英雄,改变了中国的面貌。
   

始避桓玄,继避刘宋,完大节在一身,当日总难忘晋室;

旧居江右,隐居沅南,留令名于百代,此中何幸有先生。

 

始避桓玄,继避刘宋,完大节在一身,当日总难忘晋室;

旧居江右,隐居沅南,留令名于百代,此中何幸有先生。

余良栋撰,张锡良补书。张锡良,沅陵人,桃源县文联副主席,县书协主席,常德市书协常务理事,省书协理事,中国书协会员,全国著名书法家,曾在全国书法大赛中获金奖,出有书法专集。
   
注释:桓玄:东晋时大官,曾任过荆江二州刺史,陶渊明在他手下任过佐僚,发现他有反叛晋朝之心,决然离去。刘宋,刘裕,东晋时任镇军将军,陶渊明在他手下任过参军,后发现刘裕野心更大,也愤然离去。完大节,保持了忠于晋的节操。江右,江左以西之地,今江西省境称江右。陶渊明家居九江柴桑,故称旧居江右。当时长江下游,江苏境内称江左。沅南,东汉初分临沅县沅水以南地置沅南县,桃花源即在沅南县境内。令名,即美名。此中,指桃花源里。
   
联语大意:您(指陶渊明)开始离开桓玄,后来又弃刘裕而去,保持完美的节操,总是忠于晋朝;过去住在江右柴桑,后来 一段隐居沅南,您留下了美名历百代而不衰,桃花源真是有幸,能有先生这样的高人隐居。此联出自清光绪年间桃源知县余良栋的手笔,清楚地述说出了陶渊明在桃花源隐居多年的历史史实。

 

每读奇文,心往神驰寻洞口;

始登高阁,山欢水笑看桃源。
   

杨杰撰,欧阳文智书。杨杰,原常德市委宣传部长,现任武陵诗社社长。

联语大意:我每每读《桃花源记》,总被它深深吸引,心绪激动,神情飞扬,急欲去寻访那武陵渔人发现的神秘洞口;今日初次登上高举阁,看到山明水秀,人寿年丰,这就是今日的桃源啊!

 

高踪绝俗人皆仰,惜黄唐之莫逮,善万物得时,行乐消忧,春玩夹岸桃,夏赏荷池月,秋醉菊花杯,冬咏红梅雪,幽芳异彩,四季景观任品题,怀良辰以孤往;

举世尚同尔介居,叹祸患兮无穷,悯九洲多难,登楼极目,东望洞庭水,西顾壶头峰,南眺乌云界,北指太浮山,暮霭朝霞,八方疾苦关襟抱,溘埃风而上征。
   

高踪绝俗人皆仰,惜黄唐之莫逮①,善万物得时②,行乐消忧③,春玩夹岸桃,夏赏荷池月,秋醉菊花杯,冬咏红梅雪,幽芳异彩,四季景观任品题,怀良辰以孤往④;

举世尚同尔介居⑤,叹祸患兮无穷,悯九洲⑥多难,登楼极目,东望洞庭水,西顾壶头峰,南眺乌云界,北指太浮山,暮霭朝霞,八方疾苦关襟抱⑦,溘埃风而上征⑧。

注释:①惜黄唐之莫逮:陶渊明《时运》诗中句“黄唐莫逮,慨独在余。”意思是可惜赶不上皇帝、唐尧的好时代。②善万物得时:系《归去来兮辞》中句。意思是春天来了,万物生长,得到春天的哺育。③亦系陶句。意思是抓住愉快的时刻,消除心中的烦闷。④《归去来兮辞》中句:乘这好日子我一个人出去了。⑤陶诗有“总发抱孤介”、“一世皆尚同”等句,颜延之《陶征士谏》中有“依时尚同,诡时则易”、“自尔介居,及我多瑕”等句。意思是举世都同流合污,独尔一人特然独立。⑥九洲:原指全中国。⑦襟抱:怀抱。⑧溘埃风而上征:屈原《离骚》中有句:“溘埃风余上征”,撰联者借用而改动一字,意思是了解八方疾苦后,诗人毅然乘风高举。溘,音同刻。

联语大意:陶渊明先生的高风亮节,人们都非常敬仰,可惜他没赶上黄帝、唐尧那样的盛世,乘万物在春天的哺育下生意盎然之际,抓住愉快时刻,消除胸中烦闷,春天去桃林游玩,夏天去荷池边赏月,秋天饮一盏菊花酒,冬天踏雪咏红梅,这幽静的田园,异彩纷呈的景色,一年四季都可以观赏品题,乘着好日子一个人出去吧!举世都同流合污,独陶老先生一人卓然独立,他悲叹战祸天灾连年,哀伤全中国多灾多难,人民痛苦,登上高楼放眼四望,东边洞庭洪波涌起,西边壶头峰高风急,南边乌云山色蒙蒙,北边太浮蜿蜒起伏,虽有朝霞暮霭,但八方苦难都让人揪心,诗人爱莫能助,毅然地乘风高举。

 

峰第一高,云第一嶙,日第一红,春泉第一清,声声诉渊明节,数羲皇年,弹伯牙曲,奏令威歌,白石峨峨,磴道余寒历心志;

目千里举,树千里青,风千里绿,嘉宾千里至,落落怀不羁才,激匹夫责,发跌宕吟,献兴邦策,缁衣楚楚,阁门朝气足湖湘。
   

桃花源景区楹联集锦(二)峰第一高,云第一嶙,日第一红,春泉第一清,声声诉渊明节,数羲皇年①,弹伯牙曲②,奏令威歌③,白石峨峨④,磴道余寒历心志⑤;

目千里举,树千里青⑥,风千里绿⑦,嘉宾千里至,落落怀不羁才⑧,激匹夫责⑨,发跌宕吟⑩,献兴邦策,缁衣楚楚,阁门朝气足湖湘。

刘起钦撰,邓先成书。刘起钦,字公敏,安化人,常师高级讲师,执教四十余年,古典文学功底深厚,闻名遐迩。

注释:①陶渊明曾想作羲皇以上人,所谓羲皇上人,指太古的人。拨付伏羲以上的人,无忧无虑,生活闲适。②弹伯牙曲,见前寻契馆联释。③奏令威歌,据传,辽东丁令威学道,离家千年,成仙后化鹤归来,作歌一首曰:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今年归,城廓犹是人已非,何不学仙冢累累。”④峨峨:形容山势高峻。⑤历心志:磨炼意志。⑥树千里青:借用唐杜牧的诗句:“千里莺啼绿映红。”⑦风千里绿:王安石诗句:“春风又绿江南岸。”⑧不羁才:指才能高远。⑨激匹夫责:明顾炎武说:“天下兴亡,匹夫有责。”⑩跌宕:指放纵,放逸,又可解为音节顿挫荡逸之意。缁衣:黑衣,古代士大夫以黑衣为为朝服。楚楚:鲜明貌。

联语大意:这里(指高举阁所在山冈)山峰第一高,云第一陡直,太阳最早升起,泉水第一清澈,这声声泉水叮咚声,好似在诉说渊明先生的高风亮节,在数羲皇以上年历,在弹伯牙高山流水曲调,在奏丁令威那成仙了道之歌,白石山高峻,步步石阶攀上去可以磨炼人的意志,纵目可观千里,树下千里绿遍,春风千里染过,贵客千里到来,个个怀着雄才大略,都有建设国家的责任,发出了放逸的吟咏,献出了强国兴邦的计谋。他们衣冠鲜明,精神奕奕,使得桃花源里乃至三湘大地充满了勃勃生机。

 

登仙瞩目,天高地旷峰峦秀,是探赜渔,误入仙源传史话;

延伫赏心,竹翠桃红景色幽,因作记元亮,招徕游客访奇踪。

 

登仙瞩目,天高地旷峰峦秀,是探赜渔郞①,误入仙源传史话;

延伫②赏心,竹翠桃红景色幽,因作记元亮③,招徕游客访奇踪④。

注释:①探赜(音责),指探寻幽深玄妙之处。刘禹锡诗有“金行太元岁,渔郞偶探赜”。 ②延伫(音住):久立、等待。③元亮:渊明字元亮。④奇踪:指桃花源。《桃花源诗》中有“奇踪隐五百,一朝敝神界”之句。

联语大意;登上高阁放眼一望,天高地广,峰峦秀美,是那个探到秘境的渔郞,从仙源出来后传出消息,才留下了桃花源这段佳话。在这里停留观赏,竹青桃红,景色幽美,是因为渊明先生写了《桃花源记》,才招引了千古游人来此探幽觅秘。

 

粟里耀文星,玄圃当年非幻想

桃花开口笑,渔今日又重来。

 

粟里耀文星①,玄圃②当年非幻想;

桃花开口笑,渔郞今日又重来。

王学仲撰书。王学仲,全国著名学者,书法家,天津大学教授,全国书协副主席,曾为桃花源撰写了《今桃花源记》,影响很大(作品石刻于桃花观前)。还为桃花源写过诗,现存天宁碑院碑廊。

注释:①粟里:陶渊明家乡。文星:指陶渊明。②玄圃:神仙居住的地方。

联语大意:粟里出了陶渊明,他就像一颗耀眼的文曲星;当年他笔下的仙境,并不是幻想,是可以实现的。你看,红艳艳的桃花张开了笑口,这正是为了欢迎重访今天仙境的渔郞啊!

 

高檐近日,凭栏处杨柳风轻,纵目尧天夸盛世;

举酒临江,听雨时桃花水涨,息机陶令乐仙源。

 

高檐近日①,凭栏处杨柳风轻②,纵目尧天夸盛世;

举酒临江,听雨时桃花水③涨,息机④陶令乐仙源。

向小韩撰,李发春书。向小韩,黔阳人,芷江师范退休教师。一生致力于诗、曲的写作,为我省著名词曲专家,著述甚丰。

注释:①《世说新语》:晋明帝数岁时,其父元帝问他:“长安近还是日近?”他说:“长安近。但闻从长安来,不闻人从日边来。”又一次,其父当着群臣问他:“长安近,日近?”他说:“日近”。其父失色说:“你怎么改了?”他说:“举头见日,不见长安。”②杨柳风轻:宋朝晏珠《蝶恋花》中句。春二三月的风轻微和暖,所谓“吹面不寒杨柳风”。③桃花水:桃花开时涨的水曰桃花水。④息机:说归隐后一切机事、机心都停息了。

联语大意;高举阁修在山冈之上,屋檐好象隔日头很近,倚着栏杆,被轻轻的春风吹拂,放眼远眺,好一片安宁祥和的盛世景象;在阁上饮酒听雨,看到沅江涨了桃花水,这里有这么美丽的风光,难怪归隐后的陶渊明会乐于仙源居住。

 

夏日松涛,春江烟雨,并良田美池,织成彩绘蓝图,装点仙源,长留胜迹;

诗人遐想,后学赓歌,凡木联石刻,都属名家手笔,荟萃高阁,丕振斯文。

 

夏日松涛,春江烟雨,并良田美池,织成彩绘蓝图①,装点仙源,长留胜迹;

诗人遐想②,后学赓歌③,凡木联石刻,都属名家手笔,荟萃④

高阁,丕振斯文⑤。

刘自喜撰,郭立纯书。刘自喜,桃源一中退休教师,古典文学功底很深,善诗词联语。郭立纯,汉寿人,市书协会员,作品曾展出。

注释:①蓝图:建筑的设计图纸。②诗人遐想:指陶渊明的《桃花源记》。③赓(音更)歌:赓,继续之意。后学赓歌,指后人继续歌咏桃花源。④荟萃:会集。⑤丕振斯文:丕振,大振。斯文,指桃花源文化。

联语大意:夏日阵阵松涛,春天漫江烟雨,加上良田美池,好像织成的彩色图画,装点人间仙境,使这里永远留下美好景致,陶渊明的《桃花源记》和后来人写桃花源的各类作品,不管是木刻对联还是石刻匾额,都属于名人的墨迹,它们会集在高举阁展示,大大宏扬了桃花源文化。

 

树迎高鸟归深野;

云傍斜阳过远山。

 

任季良撰,邬邦生书。邬邦生,广东肇庆人,著名画家,书法家,湖南美协常务理事,原省书协秘书长,屈原大学中国画教授。

联语大意:倦飞之鸟归巢,树儿好象在欢迎它,它飞进了深树野岭之中,朵朵云彩在夕阳旁移动,慢慢地经过了远处山边。

 

风月每怀彭泽宰;

江山常驻武陵春。

 

黎泉撰,李铎书。

联语大意:每当月白风清,我们都深深怀念陶渊明老先生;现在的桃花源,永远留在武陵这片土地上,充满了生机春意。

 

高举寻吾契,邀百代骚人,万方志士

长歌啸楚天,对秦时皓月,晋世桃花。

 

高举寻吾契①,邀百代骚人,万方志士;

长歌啸楚天②,对秦时皓月③,晋世桃花④。

刘先撰,黄源书。刘先,常德市人,历任中学校长、高级讲师。逝世前任武陵诗词学会副会长。为桃花源写过很多诗词联语。黄源,常德县人,贵阳医学院教授,贵州书画函授学院院长。

注释:①高举寻吾契,系《桃花源诗》的最后一句。②楚天:南方的天。③秦时皓月:指曾照过避秦人的明月。④晋世桃花:指武陵渔郎在晋太元中发现的桃花源洞口前的夹岸桃花。

联语大意:高高飞起了,寻找我的知己,那历代的诗人,那四面八方的有志之士,在楚天之下,放声长啸高歌,对着那照过避秦人的明月、对着那自晋以来变为人们传颂不绝的桃花!

 

高瞻远浦诗千首;

举目斜阳画一楼。

 

高瞻远浦①诗千首②;

举目斜阳画一楼。

 

赵道模撰,姚金龙书。

注释:①远浦:远处水滨。②唐人有“千首诗经万户侯”之句。

联语大意:站在高阁上远望沅江两岸,秀丽的风景诱发我的诗兴,似乎一下子就能写诗千首。再看看夕阳下的高举阁是那么辉煌神秘,整个楼阁都充满画意,无论从任何角度观看,它都是一幅美妙的图画。

 

绝境此何来,神界原非刘氏土;

避秦意休问,奇踪还属晋时人。

 

绝境此何来,神界原非刘氏土;

避秦意休问,奇踪③还属晋时人④。

清·曾昭寅撰,谢季筠补书。谢季筠,四川成都人,书法家。其作品曾参加全国书法展。

注释:①神界:指桃花源。陶诗中有“奇踪隐五百,一朝敝神界”。②刘氏:指南朝宋帝刘裕。③奇踪:指桃花源,见①。④晋时人:桃花源是武陵渔人晋太元中年间发现的,定民《桃花源记》的又是东晋的陶渊明,所以说还属晋时人。

联语大意:这与世隔绝之地从哪里来的?这神奇的土地原来就不是刘裕的,为什么避秦你不要问(其中有避刘宋之意),反正这桃花源还是属晋时人的。

 

高屐已觉胸怀广;

举目方知宇宙宽。

 

高屐①已觉胸怀广;

举目②方知宇宙宽。

胡正山撰,袁剑书。胡正山,溆浦人,冷水江市委党校校长,高级讲师。袁剑,女,又名袁茜,长沙人,省书协秘书,青年书法家。

注释:①南朝宋谢灵运为游山特制的一种鞋,世称“谢公屐”。《南史·谢灵运传》:“寻山陟岭必造幽峻,岩嶂数十里,莫不备尽登蹑。常着木屐,上山则去其前齿,下山去其后齿。”唐李白《梦游天姆吟留别》诗中有云:“脚着谢公屐,身登青云梯”。②举目:眼四望,。出处见冯梦龙《警世通言》中“钱舍人题诗燕子楼”。

联语大意:着上谢公屐登高,已觉胸怀如此宽广,眼四望,才知宇宙是如此无边无垠(形容高举阁其地势高、阁楼高)。

 

高步层霄,西抚壶头之夕照;

举杯临水,北斟梦泽之朝霞。

 

高步层霄,西抚壶头①之夕照;

举杯临水,北斟梦泽②之朝霞。

曹菁撰,姚金龙书。曹菁,益阳人,常德师院副教授,武陵诗社主编。

注释:①壶头:指壶头山,在沅陵与桃源交界处。东汉马援(伏波将军,新息侯)征五溪蛮时,驻军山下,后病逝于此。②洞庭湖为古云、梦二泽所合成,云泽在湖北,梦泽在湖南,登上高举阁,可远望洞庭湖。

联语大意:高视阔步登上与天相接的高举阁,好象一伸手就能摸到壶头山边的夕阳;在阁上举酒对着滔滔江水,洞庭湖边的朝霞也映入了杯酒之中(极言高举阁之高耸入云,登高远眺之气势)。

 

先生岂必以桃源为重;

此地固应较粟里为佳。

 

先生岂必以桃源为重①;

此地固应较粟里②为佳。

清·蔡绍襄撰,袁剑补书。

注释:①桃源指先生写的《桃花源诗并序》。②粟(音立)里:陶渊明的故乡,在今江西九江市。

联语大意:渊明先生难道是因为写了一篇《桃花源诗并序》才为人所尊重的吗?人们主要是尊重他具有非凡的文采和高风之高节。不过,桃源这里的环境也实在要比先生的故乡粟里好得多。

 

注:本辑楹联及其注释、解读全部源于广州出版社出版的《桃花源文化荟萃》 ,只是有极个别地方的文字略有增补。

 

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有