标签:
杂谈 |
分类: focus英语知识(转) |
a great deal, a great many
的比较
这一对短语都表示“许多”、“大量”之意,涵义并 无区别,主要是用法不同。
A great deal常与不可数名词连用:a great many则与可数名词的复数形式连用,它们的区别与 much和many的区别相同。
A great deal的后面接名词时要加of:a great many则不用of a great deal(或many)和a good deal(或many)通用,但前者的语气比后者重。在 口语里,常用a deal代替a great(或good)deal。
As the new year is approaching, we have a great deal of preparation work to do.
随着新年即将来到,我们有大量的准备工作要做。
The High Island Reservoir can store a great deal of water.
万宜水库能蓄藏大量的水。
There are a great many trees and folwers in the botanical garden.
植物公园里有许多树木和花草。
He has contributed a great many articles education to the South China Morning Post.
他为《南华早报》撰写了许多有关教育万面的文章。
顺便讲一句,a lot of也表示“许多”、“大量”的 意思,但它比较口语化,其后既可接可数名词,又可 接不可数名词。例如:a lot of books(letters, flies); a lot of time(money, work)。
另一点值得注意的是,plenty与a lot, a great deal, a large amount的涵义有所不同。plenty突 出表示“足够”之意,但它所指的东西并不一定很多。 例如,某人准备坐火车去深圳,他看了看表,说道: “we've plenty of time”。他的意思是“现在到九龙 火车站还有足够的时间,不必着急”,这里所指的“足 够”时间可能是一刻钟,而不是一两个小时。又如, 有个远方客人来探望你,你想留他吃顿便饭,但不知 道是否有菜,你把食橱打开一看,说道:“oh,we've plenty of food”。这里的plenty也是表示“足够”之 意,菜不一定很多,可能只有一两碟菜,但已足够招 待客人吃顿便饭了。
最后尚需补充一句,a great deal还可用作状 语。例:
Our patient is a great deal better today.
我们的病人今天好多了。


加载中…