加载中…
个人资料
吉杰
吉杰 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:9,377,717
  • 关注人气:1,101
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

分享一首伤心欲绝的歌曲

(2014-10-02 04:35:20)
标签:

杂谈

分享一首伤心欲绝的歌曲

这首七十年代的歌是我听过最伤心的歌之一。悲哀至极的歌不一定要哭腔,不一定要悲凉的编配和演绎。这种欲哭无泪的悲伤歌曲才真正令人从里到外的被打动被心碎。为大家翻译了一下,希望你们也喜欢。(歌曲在上一篇微博)

《Alone Again(Naturally)》

再次孤独

Gilbert O'Sullivan

In a little while from now

再过一会儿

If I'm not feeling any less sour

若没有感觉好受一点

I promise myself, to treat myself

我保证会招待自己一下

And visit a nearby tower

就去附近的高塔

And climbing to the top

爬到至高点

Will throw myself off

然后跳下去

In an effort to, make it clear to who

努力向某人表明

Ever what it's like when you're shattered

当一个人崩溃时是怎样的状态

Left standing in the lurch, at a church

此刻在教堂,我白等一了场

Where people saying, my God

宾客们说 天啊

That's tough, she stood him up

太糟了,她放了他鸽子

No point in us remaining

我们呆着也没什么意义了

We may as well go home

我们还是回家吧

As I did on my own

因此我也只好回到最初

Alone again, naturally

再次孤独一人 自然而然的

To think that only yesterday

想起就在昨日

I was cheerful, bright and gay

我还欢喜雀跃

Looking forward to, well who wouldn't do

期待着,谁又不是呢

The role I was about to play

找到自己的人生定位

But as if to knock me down, reality came around

而现实专门为了把我打垮而来

And without so much, as a mere touch

不费吹灰之力,只是轻轻一摸

Cut me into little pieces

就令我粉碎

Leaving me to doubt, talk about

让我疑惑不已

God and his mercy

人说上帝慈悲

Though if he really does exist

如果他真实存在的话

Why did he desert me

他为什么要抛弃我

In my hour of need, I truly am indeed

在我真正最需要他的关头

Alone again, naturally

再次孤独一人 自然而然的

It seems to me that there are more hearts

在我看来,世界上有太多破碎的心

Broken in the world, that can't be mended

无法弥合

Left unattended

无人问津

What do we do? What do we do?

我们该怎么办?怎么办?

Alone again, naturally

再次孤独一人 自然而然的

Looking back over the years

回望往昔

Whatever else that appears

还有什么难以忘怀的呢

I remember I cried when my father died

记得我父亲去世时我痛哭流涕

Never wishing to hide the tears

没想到要隐藏眼泪

And at 65 years old, my mother God rest her soul

母亲已经65岁了

Couldn't understand, why the only man

她无法理解为什么世界上唯一爱过的男人

She had ever loved had been taken

却被夺走了

Leaving her to start, with a heart

留下她一个人

So badly broken

和一颗破碎的心

Despite encouragement from me

无论我如何安慰

No words were ever spoken

她都不愿打开心门

And when she passed away

当她去世时

I cried and cried all day

我哭了一整天

Alone again, naturally

再次孤独一人 自然而然的

Alone again, naturally

再次孤独一人 自然而然的

0

阅读 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有