加载中…
个人资料
白色信仰
白色信仰
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:20,347
  • 关注人气:4
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
谁看过这篇博文
加载中…
正文 字体大小:

《Action English》2005.02.03第三十四期

(2009-07-05 20:32:25)
标签:

动感英语

action

english

英语学习

笔记

杂谈

分类: 英语学习
一.MOVIE DICTIONARY 电影词典
Action 开拍
 
---Action told everybody to start acting and everybody to start doing
   these thing.
   听到导演喊“开拍”时,演员开始表演。
---At first they start rolling the camera, they start filming.
   首先先开动摄像机摄制各部门开始拍摄一场戏。
---And then someone says what take it is and what scene it is.
   然后打板的人说是第几场第几个镜头。
---And then say scene one take two.
   比如第一场第二次镜头。
---And then the director says "action".
   然后导演说“action”。
---And told everybody to start.
   演员开始表演。
---Acting and doing what they need to do.
   摄制各部门开始工作。
---Now when the director want everything to stop.
   当导演想暂停时。
---And for the cameraman to stop filming and for the actor stop acting.
   即摄像机停拍,演员停止表演。
---He says "cut".
   他会说“cut”。
---So "action" starts everything and "cut" stop everything.
   所以“action”开拍,各部门开始工作,“cut”停机,各部门暂停。
 
 
二.AMERICAN SLANG 美国俚语
---No, take it. If you didn't give it everything you've got,
   then I don't want it.
   不,如果你没有使出全部的本领,我就不收你的钱。
---Go ahead.
   拿回去。
---No, you don't understand it really is yours.
   你不明白,这根本就是你的钱。
---I took it out of your wallet while you were in the shower.
   你洗澡的时候我从你皮夹里拿的。
 
☆ give it everything you've got  竭尽全力
it means "just to try as much as possible"
eg1: If you give it everything you've got, the team will win the game.
     如果你们竭尽全力去打的话,这场比赛我们队可以拿下来。
eg2: Don't worry about it. I'm sure if you give it everything you've got,
     you'll pass it.
     别担心,如果你竭尽全力,一定能顺利过关的。
 
 
三.CLASSIC FILM CLIPS 经典对白
   <<      >> 
---We're making a mistake.
   我们犯了一个错误。
---Giles, you have some input you wish to share with us?
   盖尔斯,你有什么高见吗?
---Yes, sir.
   是的,先生。
---<<Aviation Week>> has been following the development of the B-3
   for years.
   《航空周刊》多年来一直在跟踪B-3的发展。
---They have stringers, guys camping in lawn chairs all night out
   by the Whiteman perimeter fence.
   我他们的特约记者常年在基地外的草坪椅上过夜。
---Watching just in case one of these things to take off.
   等的就是这种消息。
---They're gonna know that one took off last night and they're gonna
   know that it didn't come back.
   他们将会知道昨晚有架B-3起飞,而且将会知道它没有返航。
---We put out a press releasing a C-141 went down in utah.
   我们如果发布新闻说一架C-141在犹他州坠毁。
---They're gonna put two and two together.
   他们很容易猜出其中名堂。
---<<Aviation Week>> is gonna run a story.
   《航空周刊》一定会大肆报道。
---Everyone's gonna know what really happened.
   所有人都将知道真相。
---And we're all gonna look extrmely stupid.
   那个时候我们就会显得极其的愚蠢。
 
---Who the hell are you?
   你究竟是谁?
---Park ranger.
   公园巡逻警。
---Just put it down and I won't have to kill you.
   放下枪,否则我杀了你。
---This isn't a standoff. I've got the gun.
   我们这不是半斤八两吗?枪在我手上。
 
☆ just in case  以防万一
eg1: Well, it may be sunny outside, but bring an umbrella
     just in case if it rains.
     外面虽然是晴天,但你还是带把雨伞把,万一要是下雨了呢?
eg2: I brought some extra money just in case you don't have enough.
     我多带了点钱,怕你钱不够啊。
 
☆ standoff  僵持不下
如果是表示“平局”,应该用 "tied" 或 "draw"
eg1: Two guys are equally strong. The fight ended in a standoff.
     这两个家伙实力差不多,都很强壮,所以比赛变得僵持不下。
eg2: Sally and Jeff both have excellent arguments, so the debate ended
     in a standoff.
     Sally和Jeff口才都很棒,所以这个辩论赛变得僵持不下。
eg3: The score is two to two, the game is tied(a draw).
     场上比分是二比二,双方战成平手。
 
 
四.MOVIE TUNES 电影原声碟
  《Over the rainbow》彩虹之外
        ------《绿野仙踪》插曲

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有