发博文
正文 字体大小:

雪山之巅的祈福

(2009-12-31 11:30:23)
标签:

微软亚洲研究院

洪小文

新年祝福

回顾与展望

it

分类: 文化

雪山之巅的祈福

 

2009年岁末,我站在玉龙雪山之巅,凝望苍穹,层峦叠嶂的玉峰牵引着我的思绪翩飞,“飞起玉龙三百万,搅得周天寒彻”,我随口吟起毛主席的一句诗,不禁意识到这是我第一次在如此冷冽的环境中告别一年的春华秋实。如果说2008年对于我是荣耀和激动并存的一年,那么2009年,则是豪情与冷静互为激荡的一年。在带领微软亚洲研究院一起走过的第三个年头里,收获最多的依然是勇往直前的创新。

 

微软亚洲研究院最引以为豪的是能凝聚人——一群怀揣科学理想和执着精神的研究员——他们永远是研究院的生存基石。11月中旬,四位在计算机学界享有崇高荣誉的资深研究员,被美国电气电子工程师协会授予院士称号,占据了全球微软研究院受“勋”人数的一半以上。我们很高兴能代表中国学术界的一份子领受到这份骄傲。

 

根植中国,沟通亚太,联系全球,是微软亚洲研究院开展学术交流活动的宗旨。11月初,“二十一世纪的计算”大型学术会议首次将主会场移师日本,与东京和京都两地的数千名高校师生济济一堂,共同畅想云计算的未来蓝图,并分享了微软“3+1云”的构想。同时,为了增进中外学者在新兴学科“人机交互”领域的交流,我们在十月底主办了“人机交互杰出学者系列讲座”,邀请国内外知名专家齐聚北京,交流新知、分享成果。此外,一年一度的“技术顾问委员会”审评,让微软亚洲研究院的最新成果也得到了“技术顾问”们以及来自全球研究院与产品部门同仁们的肯定与指导,在赢得他们高度认可之余,也收获了很多具有前瞻性的洞察和建议,鼓舞着我们再接再厉。 

 

值得一提的是,在人类生活与网络密不可分的现在,了解用户的心声并改善在线体验,是我们不言而喻的重要使命之一。继微软对联在线推出之后,在2009年,我们向中国用户又发布了两个在线产品——英语写作工具Engkoo和旅游指南Travel Guide,前者是整合了自然语言、语音、机器学习等技术开发而成的在线双语词典,后者是为出行者提供有价值的旅游咨询的信息平台。今后,我们将依赖于更多这种直接面向用户的方式,倾听他们的使用反馈,来帮助项目组更有效地提高研究品质。

 

2009俱往矣。站在雪山之巅,眺望晨曦的曙光,我无限憧憬着一个“虎虎生威”的新年景。衷心祝福微软亚洲研究院的同仁与朋友们:新年快乐!阖家幸福!

 

 

微软亚洲研究院院长  洪小文

 

 

在新旧交替之际,微软亚洲研究院特别制作了一批2010年年历,以图文并茂的形式按月介绍最新研究成果和领先技术,让我们在新年的每一缕朝霞升起的时候,都能感受到科技的脉动和活力。在此,我们特意把电子版本分享给各位读者一睹为快,您可以点击这里下载。最后,祝福所有读者们新年快乐!

 

雪山之巅的祈福

 

 

 雪山之巅的祈福

-----------------------

欢迎关注软亚洲研究院微博http://t.sina.com.cn/msra

 

阅读 评论 收藏 转载 打印举报
已投稿到:
  • 评论加载中,请稍候...

       

    验证码: 请点击后输入验证码 收听验证码

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有