加载中…
个人资料
知识改变命运
知识改变命运
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:2,771
  • 关注人气:2
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
相关博文
推荐博文
正文 字体大小:

After Five Years of War, Attention Turns to What New President Would Do

(2008-03-24 21:24:49)
标签:

杂谈

After Five Years of War, Attention Turns to What New President Would Do

战争结束五年后,关注点转到新总统将如何作为

This week, the war in Iraq entered its sixth year. For millions of Americans, the economy is a more pressing concern now. But the war is still an important political issue as Americans prepare to elect a new president.

本周,伊拉克战争进入第六年。对于数百万美国人来说,目前经济成为迫切问题,但是这场战争仍将是美国人准备选举新总统时的一项重要政策性问题。

Rebuilding Iraq after the overthrow of Saddam Hussein has proven more difficult than expected. Free elections took place and a new government was formed, but an insurgency grew.

推翻萨达姆政权后伊拉克的重建被证明比预期的困难多。自由选取产生新政府组建,但是叛乱状态也在蔓延。

Last year President Bush ordered a temporary increase of thirty thousand troops. The surge has reduced levels of violence. But experts say long-term security will require political unity among the different groups in Iraq.

去年布什总统安排了3万军队的临时性能高增援,这次增援使暴力活动有所缓解,但是专家陈长期和安全需要伊拉克各派达成团结一致的政策。

Tens of thousands of Iraqis have been killed in the war. Several million have been displaced from their homes.

已有数以万计的伊拉克人在这场战争中死亡,数十万人无家可归。

The fifth anniversary came as the United States had lost almost four thousand troops in the war. More than sixty thousand have been wounded.

战争五周年的纪念,美国已有几乎4千名士兵在战争中死亡,6万多人受伤。

Protesters demonstrated in Washington, D.C., and other cities, but the protests were not as energetic as in the past. President Bush marked the anniversary with a speech Wednesday at the Pentagon, the Defense Department headquarters.

抗议者在华盛顿和其他城市进行示威活动,但是抗议活动不想过去那样激烈。周三布什总统在防御部门总部五角大楼发表里周年纪念演讲。

PRESIDENT BUSH: "Five years into this battle, there is an understandable debate over whether the war was worth fighting, whether the fight is worth winning, and whether we can win it. The answers are clear to me. Removing Saddam Hussein from power was the right decision and this a fight America can and must win."

布什说:“五年来的战斗,对于战争是否值得是一个有目共睹的。这场战斗我们赢的是否值得,我们是否能够赢得,答案对我来说已经很清楚。铲除萨达姆政权是正确的决定,而且这场战斗美国能够也必须获胜。”

Democratic presidential candidate Barack Obama says he would have all fighting forces out of Iraq within sixteen months in office. Hillary Clinton says she would begin withdrawing troops within sixty days of becoming president. But she has stopped short of setting a time for completion.

民主党总统候选人奥巴马说他将在16个月内从伊拉克撤军。希拉里说如果她当选总统将在60天内撤军,但是没有设定完成时间。

The Democratic candidates say the war is taking away money from national needs like health care and education. Congress will have approved about six hundred billion dollars for the war by the time the new budget year begins in October. Experts disagree about the total long-term costs of the war.

民主党候选人说战争带走了国家用于医疗和教育的资金,国会将与10月初新的年度预算时批准大约6000亿美元用于战争。

Senator Obama noted that the Iraq war has lasted longer than the American Civil War and both world wars. American involvement in World War Two lasted from nineteen forty-one to nineteen forty-five. American losses, though, have been far smaller in Iraq compared to other major conflicts.

奥巴马指出伊拉克战争比美国内战和二次世界大战持续的时间都长,美国参与第二次世界大战从1941年持续到1945年,美国失败了,尽管伊拉克战争比起其他主要战争小的多。

Republican presidential candidate John McCain supports the current war policy. He has said he would keep troops in Iraq even for one hundred years if necessary. Senator McCain visited Iraq last weekend with a congressional delegation.

共和党总统候选人,麦克凯恩支持当前的战争政策。他说如果需要的话他将在伊拉克保持军队直到100年。麦克凯恩上周随国会代表团访问伊拉克。

A Reuters/Zogby poll this week suggested that both Democratic candidates would lose to John McCain in the November election. Last month the same poll showed John McCain losing to Barack Obama.

本周路透社的一份民意测验表明两位民主党候选人将在11月份选举中输给麦克凯恩,上个月同样的民意测验表明麦克凯恩输给了奥巴马。

Next month, Congress will get another report on the war from American ambassador Ryan Crocker and commanding General David Petraeus. President Bush has to decide after that whether to order additional troop reductions after July.

下个月,国会将通过美国大事赖安和指挥官大卫出具另一份战争报告。到时布什总统需要决定七月后是否需要削减兵力。

0

阅读 评论 收藏 转载 喜欢 打印举报/Report
  • 评论加载中,请稍候...
发评论

    发评论

    以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

      

    新浪BLOG意见反馈留言板 电话:4000520066 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    新浪公司 版权所有